[Vista del jardín frontal de Seishun-kan*. Las hojas otoñales cubres el césperd mientras sopla un frío viento. Ropas colgadas secándose inatendidas en una cuerda muestran una falta de actividad aparente. De todas formas, tras la casa, la puerta corredera que da a la habitación del mánager está abierta para dejar que entre el aire fresco.]
* Casa de la juventud
Narración de Kyosuke: Con el término del otoño, todos esperábamos las primeras señales del invierno que se avecina. De todas formas, Ooya-san* tenía otras ideas. Los demás inquilinos y yo nos vimos reclutados para participar en el torneo de béisbol de arrendatarios, el cual tiene lugar durante la última mitad de los torneos deportivos locales que empiezan el Taiiku no Hi.** Se nos dijo que nuestra participación era... esperada.
* Propietario
** Día Deportivo (10 de octubre, establecido para conmemorar los Juegos
Olímpicos de Tokyo, el 10 de octubre de 1964)
[Vista de la oficina/habitación de Egami en la residencia. Libros, papeles y recibos son cuidadosamente ordenados en estanterías y el escritorio normalmente atestado de papeles está despejado. Sentados frente al escritorio están Katsu y Kyosuke.]
Egami: [Mientras da vueltas por el cuarto.] ...en definitiva, debemos
porque somos un equipo! [Con tono intencionado mientras deja de andar y encara
a Katsu y a Kyosuke.] ¡Estoy seguro de que podemos contar con el mejor de
vuestros esfuezos!
Kyosuke: [Inseguro.] Pero... yo no he jugado al béisbol en la escuela. Quiero
decir... no somos atletas ni nada.
Katsu: [Asiente.] Además, tenemos clases. De todos modos no creo que ninguno
de los dos tengamos la suficiente experiencia como para garantizar el
éxito.
Egami: [Interrumpe.] ¡Tonterías! He examinado vustros formularios de
inscripción de la primavera pasada. [Se gira a Katsu.] ¡Fuiste subcampeón en
el torneo del instituto!
Katsu: ¡Aquello era tenis!
Egami: [Se gira a Kyosuke.] Y tú tampoco creo que seas tan mal atleta.
Esquias, tenis clase "A"... ¡incluso una vez intentaste dar clases de
karate!
Kyosuke: [La protesta se le queda en la garganta.] Aa... ahhh... [Para sí
mientras recuerda sus moratones.] Ha investigado a conciencia, eso es
seguro...
Egami: ¡Está decidido! ¡Con el equipo que tenemos este año, no podemos
perder! ¡Vengaremos con un triunfo la derrota del año pasado!
Katsu: ¿La del año pasado? Pero si he oído que perdimos 17 veces seg...
Egami: [Bramando.] ¡P... por eso debemos construirnos una nueva imagen! ¡Nuestro
nuevo equipo se guiará por senderos de gloria! ¡Barreremos aquella humillación!
[Vista de las escaleras. Katsu y Kyosuke caminan calmados, intentando ignorar la mirada que Sakurai les lanza. Fujimoto observa paciente mientras Katsu y Kyosuke se sientan en el escalón.]
Sakurai: Lo dije.
Katsu: Urusai...*
* Cállate...
Kyosuke: Se lo toma un poco demasiado en serio, ¿no?
Sakurai: Igual que todos los años.
Fujimoto: Es la única época del año en que ensalza más "el orgullo de
Seishun-san" más que pagar el alquiler.
Kyosuke: Creía que Sakurai-san dijo que era "Yujou-kan".
Sakurai: Lo ha cambiado este año. Cree que el nombre está maldito o algo así.
Kyosuke: ¿Qué?
Sakurai: Egami-san lo llama "La Maldición de Takemoto". Era un antiguo
inquilino, y algunos dicen que fue el mejor jugador de béisbol que
tuvimos. Fue el que sugirió el nombre de "Yujou-kan". Después de un tiempo,
hubo una disputa a causa del dinero del alquiler y Takemoto-san fue
desahuciado. La residencia no ha ganado un torneo desde entonces.
Fujimoto: Isamu-san llega a ser tan supersticioso. [Ríe.] Estoy seguro de
que este año lo haremos mejor.
Sakurai: [Dudando.] Si tú lo dices.
Katsu: Vamos, no es más que una coincidencia. No existen cosas como las
maldiciones o os espectros. [Sonríe.] ¿Verdad, Kasuga?
Kyosuke: Claro. [Para sí.] Aunque todavía recuerdo lo de aquella vez en
las montañas. [Nervioso cambia el tema.] Fujimoto-san, ¿cómo funciona
esto del torneo de arrendatarios?
Fujimoto: Veamos... según tengo entendido, cada propiedad forma un
equipo con sus inquilinos. En el caso de que una propiedad no tenga los
suficientes inquilinos como Seishun-kan o si un patrón no es capaz de conseguir
la suficiente participación, se pueden escoger amigos o parientes de los
inquilinos.
Kyosuke: Bueno... [Repasa de cabeza la lista de inquilinos.] ...no tenemos
suficientes para formar un equipo. Así que...
Katsu: [Termina por él.] ¿...tedremos que proponer a amigos y compañeros
de clase para ocupar las vacantes? ¿Nueve en total?
Fujimoto: Isamu-san normalemente también quiere tener un pitcher de
reserva y un bateador de más si puede conseguirlos. Si los dos teneis
amigos que sean deportistas, seguro que él lo apreciaría si conseguís
convencerlos.
[En ese momento, se oye a alguien subiendo corriendo los escalones de fuera. La puerta se abre, tira a Kyosuke, y una chica entra.]
Kyosuke: ¡Oi! ¡Mira lo que haces! [Se gira. Ligeramente sorprendido.]
Akane...
Akane: ¡Eh, Kyosuke! [Riendo.] ¿Qué estás haciendo ahí sentado de esa
forma?
Kyosuke: [De algún modo extrañado.] Supongo que quería ser golpeado por la
próxima persona que apareciese por la puerta. [Mira a Akane más de cerca,
lleva la ropa hecha jirones, cubierta de polvo.] ¿Estás bien? ¿Qué ha
pasado? ¿Estás herida?
Akane: ¿Qué? [Mira alrededor.] ¿A quién le estás hablando? Cuando he
abierto la puerta debes haberte golpeado la cabeza.
Kyosuke: ¡No, mírate! ¿Qué ha pasado?
Akane: ¿Ah, esto? [Sonríe.] Ah, ya veo. Esto es por las clases de teatro
que estoy tomando: acabo de salir y pensé que podría parar por aquí.
Kyosuke: Oh. [Tranquilizado se levanta.] ¿Cómo te ha ido?
Akane: [Suspira.] Más ocupada que nunca. Creo que por fin he averiguado
en lo que quiero especializarme y he estado estudiando como una loca.
[Frunce el ceño.] Pareces receloso... ¿te pasa algo?
Kyosuke: [Pone la mano tras la cabeza y ríe.] Nada, de verdad. Egami-san
no ha "permitido" presentarnos voluntarios para jugar en el equipo de
béisbol de Seishun-kan en el próximo campeonato de arrendatarios. Por
desgracia, no parece dispuesto a preguntarnos lo que opinamos nosotros.
Akane: [Ríe sarcásticamente.] Oh, vamos Kyosuke, eres todo un atleta. Esta
es la oportunidad perfecta para mostrar a Madoka-san lo buen jugador de
béisbol que estás hecho. Y además... [encoge los hombros] ...el béisbol
es divertido.
[De repente, Egami sale corriendo de su oficina.]
Egami: ¿He oído decir a alguien que el béisbol es divertido?
Kyosuke: [Sonríe.] Sí, Ooya-san. Se acuerda de mi prima Akane, ¿verdad?
Egami: [Sonriendo.] Claro, claro. Yukimasa-san, en verdad aprecio que decidas
jugar por el orgullo de Seishin-kan. Ganaremos con tu ayuda.
Akane: [Sorprendida.] ¡Chotto matte kure!* Yo no quería...
* ¡Espera un minuto!
Egami: [Interrumpiedo.] Entonces, decidido. [Camina de vuelta a su despacho
y cierra la puerta.]
Akane: Pero... [se gira y mira a su primo] ...¡Kyosuke! Me las pagarás por
esto.
Kyosuke: [Riendo.] ¿No era divertido el béisbol? [Akane hecha humo.] Bueno,
¿qué has estado estudiando tan diligentemente?
Akane: [Sonriendo.] Bueno, he decidido que... [mira su reloj.] ¡Oh, no,
me he entretenido demasiado tiempo! Tengo que salir pitando o llegaré
tarde al ensayo. [Se gira para irse.] Ya te lo explicaré más tarde. ¡Ja ne!
[Se va.]
Katsu: [A Kyosuke.] ¿Qué pasa con ella?
Kyosuke: [Tristemente.] Nunca he tenido la menor idea.
[Vista, al día siguiente, de la biblioteca de estudiantes de Butsumetsu. En uno de los muchos cubículos para grupos de estudio, Madoka y Kimura están terminando sus deberes.]
Kimura: [Su lápiz vuela.] ...aplicando la base de Groebner al sistema,
podemos observar que ax_1 + bx_2 + cx_3 = 0 si y sólo si las constantes
a, b y c son igual a cero. Por tanto, tenemos que dX/dt = senh(arcsec(x_1(t)
+ x_2(t))) y por tanto, la posición del vector debe ser linealmente
independiente del vector tangente y por tanto la aceleración es constante.
Madoka: OK. [Anota la demostración y el resultado.] Creo que hemos terminado
antes de la hora. ¡Oh! Antes de que se me olvide, ¿estarías interesada en
jugar al béisbol con el equipo de la residencia de Kasuga-kun? Me llamó
anoche para preguntarme si me gustaría unirme al equipo. Están faltos
de jugadores.
Kimura: ¿Béisbol?
Madoka: ¡Un! ¿Has jugado antes alguna vez?
Kimura: [Lo piensa un momento.] Hmm... bueno... no...
Madoka: Sabes lo que ES el béisbol, ¿verdad?
Kimura: Hmm...
[Transición a su memoria.]
Kimura Akiko: [Tono irritado.] ¡Anata! ¡Estás molestado a Keiko en
sus estudios!
Kimura Masaki: [Suplicando.] ¡Pero están en pleno partido de béisbol!
Kimura Akiko: ¡No! [Apaga la tele.] ¡Mantén tus prioridades!
[Vuelta al presente...]
Kimura: [Asiente confiada.] ¡Un! ¡Conozco el béisbol!
[Vista del ginmasio. Miyasato Yoko termina su calentamiento con el karate gi. Su mano derecha todavía está vendada, aunque la tablilla hace mucho que se la quitaron. Tras considerarlo un momento, decide pasar de romper tablas y en vez de eso comienza a practicar velocidad con la pera.]
Profesor: [Mirando.] ¿Todavía no vas a presentarte a la calificación?
Yoko: Ah... no. Voy a darle a mi mano un poco de tiempo más para curarse.
Profesor: [Se encoge.] Tú verás. Si no subes de cinturón pronto, tu hermana
va a pillarte.
Egami: [Mirando desde la entrada del ginmasio.] ¡Oi Miyasato-san!
Yoko: [Irritada.] ¡El alquiler está en el buzón!
Egami: Sí, lo encontré. Estoy aquí para hablar de otra cosa aparte de
tu alquiler.
Yoko: [Deja de golpear la pera.] ¿Eh?
Egami: [Orgulloso y dramático.] Estoy aquí para reclutarte a tí y a tu
hermana al equipo de la residencia!
Yoko: [Pierde el interés.] Ah, eso... Yuko me dijo que se lo iba a pedir
a Saito-san. "Yujou-kan" o algo así.
Egami: [Irritado.] ¡Seishun-kan!
Yoko: [Pasa, claramente no presta atención.] Ah, sí, eso... ¿Qué te hace
pensar que estoy interesada en lo más mínimo?
Egami: [Pillado sin guardia.] ¿Q... qué quieres decir? ¡Tienes que jugar!
Yoko: [Guay.] He leído tu contrato: no dice nada sobre actividades extras.
Egami: [Pierde su confianza.] Bueno... quiero decir...
Yoko: [Tono astuto.] Por supuesto, *podría* ser persuadida para jugar...
Egami: [Atrayendo la atención con su temperamento explosivo.] ¿¡¿JOODAN
DAROO?!?* [Se las arregla para calmarse un poco para dejar de montar una
escenita.] ¡¿¿Qué te hace pensar que valoro tu participación tanto como
para pagarte?!?
* ¿¡¿ESTÁS DE BROMA?!?
Yoko: [Aparentemente indiferente.] Oh, bueno... [Coge una pesa de diez
kilos y comienza a hacer flexiones con el brazo.] Buena suerte el año
que viene...
Egami: [Después de ver como termina tres series de diez repeticiones.]
O... OK. Cien yenes.
Yoko: [Suelta la pesa cerca del pie de Egami.] ¡No seas ridículo! ¡Cinco
mil yenes!
Egami: [Se encoge mientras el peso rueda sobre su pie y le golpea en
la espinilla.] ¡Ite! [Frustrado.] ¡Doblo mi oferta a doscientos yenes!
Yoko: ¡Dos veces nada sigue siendo nada! ¡Cuatro mil!
Egami: ¡Mil!
Yoko: Dos mil.
Egami: ¡Mil quinientos es mi última oferta!
Yoko: ¡Acepto!
Egami: [Amenazando.] Pero si no ganamos, ¡haré de tu vida un
infierno...!
Yoko: [Intimidada por los modales de Egami.] A... ahh... bueno...
[Egami se gira y se abre paso hacia fuera del ginmasio. Después de terminar con su entrenamiento, Yoko camina hacia los vestuarios y se cambia a ropa de calle. Mientras lo hace, repasa mentalemente las cosas que tiene que hacer por el resto del día, recordandose no olvidar el dejarse caer por uno de los edificios para un recado especial.]
Yoko: [Para sí.] Béisbol... [Sonríe un poco.] Creo que mejor se lo cuento...
[Vista del centro de ordenadores de Butsumetsu más tarde aquel día. Varios estudiantes terminan sus deberes. Otros se dedican a actividades que tienen menos que ver con las clases.]
Saito: [Tecleando furioso mientras mira la pantalla.] Kono, kono,
kono... ¡shi-ne!
Kasamatsu: [Desesperadamente mientras mira un icono con forma de tanque
desaparecer de su pantalla.] ¡Aayy...!
Saito: [Se recrea mientras en su pantalla aparece el mensaje de
victoria.] Y así muere la "Brigada Armada de Ninja Rojo"...
Kasamatsu: [A la defensiva.] ¡Has... hecho trampa! ¡Te has cargado
mi pelotón de abastecimiento!
Saito: En la guerra todo vale. [Termina su sesión de juegos con el
ordenador.] Tengo que irme. Ah, ¿has decidido jugar al final?
Kasamatsu: ¿Jugar a qué?
Saito: [Irritado.] ¡El partido de béisbol del que te hablé! Katsu-san
y Yuko-san me dijeron que necesitaban más jugadores para el equipo de
béisbol "Seishun-kan".
Kasamatsu: Ah, eso... supongo que sí... [apaga su terminal.]
Saito: ¿Eh? [Advierte que tiene un nuevo mensaje. Espera a que Kasamatsu
se vaya al frente de la habitación para recoger sus libros para poder
leer su mensaje en privado. Sonríe mientras pone en pantalla el nuevo
mensaje.]
>From chun-li@ugrad.edu.butsumetsu.ac.jp Wed Oct 24 12:22:33 1988 Date: Wed, 24 Oct 1988 12:22:33 +0900 (GMT) Subject: Re: Béisbol To: baka@ugrad.cs.butsumetsu.ac.jp Content-Transfer-Encoding: 7BIT Baka-chan, ¡Creo que es emocionante que vayas a jugar al béisbol en el equipo de tus amigos de la residencia! Seguro que destacarás en el campo. ¡Sabes que yo también juego por el equipo de mi residencia! Nos llamamos "Yujou-kan", así que si juegas contra nosotros, por favor búscame. También recuerda que, no importa lo que suceda, yo estaré animándote. Incluso si somos competidores en el campo, siempre seremos amigos antes de corazón. ¡Ganbatte! Chun-Li
[Vista del día siguiente de los entrenamientos del equipo de béisbol de Butsumetsu. La mitad de los jugadores están haciendo sprints y practicando en el campo. La otra mitad está alineada tras una valla cerrada por tres lados. En el montículo, una máquina lanza-pelotas va disparando bolas desde un cargador hacia el lado abierto del recinto vallado.]
Entrenador asistente: Concéntrate. Levanta el bate, ponte en posición y
preocúpate de golpear la pelota. No la lances a cualquier parte, utiliza todas
las áreas del campo. ¡Vamos!
Hayashibara: ¡Hai! [Centra su atención a la máquina y golpea la bola alta
sobre la parte izquierda del campo.]
Egami: [Entrando en el campo.] ¡Hayashibara-san! ¿Tienes un minuto?
Hayashibara: ¿Egami-san? [Vuelve a concentrarse en el entrenamiento.] Me
temo que ahora no puedo hablar con usted.
Egami: [Casi babea al ver a Hayashibara golpear la bola que vuela hasta
el borde derecho del campo.] Seré breve. Nuestra residencia va a
participar en campeonato de béisbol de arrendatarios. Ya que no tenemos
suficientes residentes, me gustaría que llenases alguno de los huecos
vacíos.
Hayashibara: [Su concentración no se aparta de la máquina.] Lo siento,
no puedo. Ya que no estoy en la residencia, no estaría bien que participase.
Además, los entrenamientos y los deberes me mantienen ocupado.
Egami: Muy mal... [Empieza a irse.] Ayukawa-san estará allí.
Hayashibara: [Se congela.] ¿A... Ayukawa-san? [Falla la siguiente
pelota.]
Entrenador asistente: [Expresión de extrañeza.] ¡Oi! ¡Presta atención
a la pelota! [Señala a Egami.] ¡Usted! ¡Salga del campo!
Egami: [Hablando rápido mientras se acercan los de atletismo.] Ella
ha aceptado jugar. [Piensa un momento.] ¡Dijo que esperaba que estuvieses
allí! [Para sí.] Ya le devolveré el favor más tarde...
Hayashibara: ¿Ayukawa-san dijo eso? [Duda.] Pero...
Egami: [Malinterpreta la duda.] No te preocupes, según las reglas eres
perfectamente elegible. [Se golpea el pecho jovialmente mientras
los entrenadores comienzan a escoltarle fuera.] ¡Confía en Isamu-ojisan!
Hayashibara: [Para sí.] ¿"Isamu-ojisan"? [A Egami.] Er... ese no es el
problema... [otra pelota vuela hacia él.]
Entrenador asistente: [Irritado.] ¡Deja de hablar y comienza a batear!
Entrenador 1: [Deja de empujar a Egami.] ¿Es tu tío?
Egami: No deberías dejar de lado a tus amigos, ¿no crees? ¿Puedo contar
con tu participación?
Entrenador: ¡Batea!
Entrenador 2: [A Hayashibara mientras apunta a Egami.] Bueno, ¿lo es?
Hayashibara: [Al entrenador.] ¡Hai!
Egami: ¡Bien! Ya te explicaré los detalles más tarde. [Corre tan rápido
como puede con las cortas piernas que tiene.]
Entrenador 1: [Señala a Egami mientras abandona el campo.] ¿*Eso* era
tu tío?
Hayashibara: ¿Qué? ¡No, espera! ¡No hablaba con usted! Yo... [suspira]
...me ha engañado.
PAUSA PARA LOS ANUNCIOS
[Vista del campo de béisbol del instituto Ueno. Varios grupos de personas esperan mientras los organizadores llevan a cada grupo a sus respectivos lugares. En el campo, dos de los otros equipos terminan su partido.]
Umao: [Corriendo hacia la base.] ¡Ushiko-san!
Ushiko: [Llevando la indumentaria protectora del catcher.] ¡Umao-san!
[Una nube de polvo se eleva mientras Umao se desliza hacia la base.]
Umao: ¿Dónde estás, Ushiko-san?
Ushiko: ¿Dónde estás, Umao-san?
Árbitro: [Señalando con el dedo.] ¡Fuera!
[Mientras otros equipos se preparan, Egami reune a su grupo para las instrucciones de última hora.]
Egami: [Señalando un folio en un sujetapapeles.] Yukimasa, primera
base. Sakurai, tercera base. Ayukawa, segunda base. Hayashibara, parada en
seco. Kasuga, pitcher. Kasamatsu, catcher. Katsu, al centro campo. Kimura,
campo derecha. Miyasato Yoko, campo izquierda. [Escribe una nota en el folio
y se gira a Yuko y a Saito.] Quiero un banquillo potente para este partido,
¡así que vosotros quiero que esteis preparados para entrar cuando os necesite!
Hombre 1: [Desde detrás del banquillo subterráneo.] ¿Así que esta es tu
diversa tropa de este año?
Egami: [Se tensa.] Hiroshi-kun...
[Caminando hacia el banquillo va un hombre mediano con el pelo bien acicalado. Lleva lentes finas con los bordes negros y el jersey del equipo de béisbol contrario. Su expresión complementa sus modales llenos de confianza.]
Igarashi: [Tranquilo y confiado.] Estoy impresionado de que hayais tenido
el valor de aparecer en este torneo tras la humillación de año pasado. Una
vez más, a menudo se confunde el valor con la tontería.
Egami: [Irritado.] ¡Aquí no eres bienvenido!
Igarashi: [Ignora a Egami.] Veamos... [visualmente calibra a los miembros
del equipo.] Mitad chicos, mitad chicas, equipo completamente nuevo [mira
a Sakurai, Fujimoto y Eiji] ...bueno, casi completamente nuevo... [advierte
a Hayashibara] ...e incluso un jugador profesional. [Se gira a Egami
divertido.] Pero ni siquiera esta maniobra desesperada te ayudará.
Egami: Este año tus machadas no te servirán de nada. ¡Estamos listos para
devolver a nuestra casa su honor!
Igarashi: Jajajaj... [sonríe confiado] ...Egami-san, mejor te vas preparando
para verme luego como el ganador del torneo. [Se coloca bien las gafas.]
Espero que cumplas tu apuesta cuando pierdas por decimo octava vez. [Se va
para reunirse con su equipo.]
Egami: [Tras murmurar un par de borderías por lo bajo.] ¡Ha llegado la hora!
¡Por el orgullo de Seishun-kan, debemos darlo todo en este partido! ¡Sois los
guerreros del destino! ¡Romped esta racha de vergüenza, y dejemos que soplen
los buenos vientos! ¡Seremos VICTORIOS!
[Mientras el mánager sigue con su oratoria, algunos jugadores comienzan a mostrar su desinterés y susurran entre ellos.]
Saito: [Confuso.] ¿Qué está diciendo exactamente?
Kasamatsu: [Igual de confuso.] No estoy seguro, algo sobre de que al jugar
nosotros podremos romper el viento y asegurar la victoria.
Egami: [Se lanza hacia su conversación.] ¿¡ESTAIS PRESTANDO ATENCIÓN
VOSOTROS DOS!?
Saito & Kasamatsu: [Sudando.] ¡H... hai!
Kyosuke: [A Sakurai.] Oi, si esto el equipo de la residencia, ¿dónde está
Tanaka-san?
Katsu: A lo mejor es demasiado listo como para ser reclutado.
Sakurai: En realidad, no creo que Ooya-san se lo haya pedido. Por alguna
razón, Fujimoto-san me dijo que no confiaba en él.
[Mientras los árbitros hacen señales a ambos equipos, los miembros de Seishun-kan dejan el banquillo y toman sus posiciones en el campo. Los miembros de equipo lanzan algunas pelotas para calentarse mientras Kyosuke ejecuta sus primeros lanzamientos.]
Fujimoto: ¿Dónde me querías?
Egami: Tú te encargas de la primera base. [Se gira a Yuko.] Miyasato-san, tú
a tercera.
Fujimoto: Hai. [Sale del banquillo y asume la posición de la primera base.]
Egami: [Se asegura de que Fujimoto no mira, se gira a Eiji y le pasa un par
de binoculares y un walkie-talkie.] Ya sabes lo que hacer.
Eiji: [Levanta su mano en posición expectante.] ¡A-hem!
Egami: Wa... ¡wakatta...!* Te daré una taza de ramen cuando regresemos a la
resi...
* ¡Claro!
Eiji: ¡Suelta la pasta!
Egami: [Remoloneando mientras le desliza a Eiji una moneda de 500 yenes.]
El honor puede ser tan caro de defender... [A Eiji mientras sale del
banquillo.] Recuerda, esto que quede entre tú y yo. Mariko-san, bueno, seguro
que no lo aprovaría.
Eiji: [Asiente.] Un. [Se va.]
Saito: [A Egami mientras Eiji se va.] Oi jiisan...
Egami: [Aprieta los dientes.] ...
Saito: ¿Sabes dónde está "Yujou-kan"? Son un equipo de arrendatarios, ¿ver...?
Egami: [Furioso.] ¿¡¿Cómo te atreves a mencionar ese nombre perdedor?!?
Saito: [Para sí.] ¡Ay! Supongo que debe ser algún odiado rival...
[Vista de la primera entrada. Kyosuke está en el montículo y estudia al
primer bateador que entra.]
Kyosuke: [Para sí.] Ok... ¡esta es la mía! ¡Puedo impresionar a Ayukawa y a mis amigos! [Intenta recordar todo lo que puede sobre movimientos básicos del pitcher.] El primer lanzamiento del pitcher puede determinar el partido así que... [se echa hacia atrás y lanza] ...¡lanzamos una buena!
[Todos miran mientras la bola lanzada sale volando de la mano de Kyosuke y golpea la fila diecisiete en las gradas tras el árbitro. Tanto Kasamatsu como el bateador se miran mientras Kyosuke trata de bajarse la gorra para ocultar su vergüenza.] Árbitro: [Tras un momento para parpadear incrédulo.] ¡Bola!
[Kyosuke intenta calmarse, pero cede dos paseos y un single que cargan las bases. Desanimándose, se las arregla para lanzar suaves las dos siguientes.]
Igarashi: [Confiado al resto de la formación.] Dejemos que se confíen.
[Al próximo bateador.] Takayuki-kun, muéstrales lo que es jugar en
las grandes ligas.
Itasaka: [Asiente confiado mientras termina de calentarse y camina
hacia la base.] Un.
[Kyosuke recibe una señal de Kasamatsu, y lanza la bola. Itasaka pone cara de desprecio mientras se prepara para...]
<:¡Crack!>
Kasamatsu: ¡Su... sugoi...!
Kyosuke: [Mira con asombro como los corredores se carcajean mientras
completan las carreras.] Shi... shimatta... [Se imagina a Madoka mirándole
desde detrás con cara de desacuerdo. Mientras el siguiente bateador sale
al plato, se ve incapaz de darse la vuelta para confimar la opinión de
Madoka.] ¡Tengo que eliminar a este! [Se echa hacia atrás y se concentra
mientras lo hace. El bateador en el plato mira indefenso mientras tres
bolas haciendo virguerías a velocidad sorprendente pasan delante de él.]
Árbitro: ¡Strike tres! ¡Bateador fuera!
Akane & Madoka: [Petrificadas.] ¡Aa...!
Igarashi: [Sonríe confiado mientras sus jugadores toman el campo.] Bueno,
si esto sigue así, Egami-san va a repetir el resultado del año pasado.
[Frunce el ceño un poco.] Pero esos últimos lanzamientos han sido tan
raros...
[Mientras los miembros de Seishun-kan se preparan para batear por primera vez, Madoka camina hacia Kyosuke.]
Madoka: [Susurra duramente.] ¿¡¿Qué te crees que estás haciendo?!?
Kyosuke: Bueno, yo... [Bajando la mirada avergonzado.]
Akane: [Locamente.] ¡Kyosuke, yaru ja nai no!*
* ¡Kyosuke, a por ellos!
Madoka: ¡Akane! [Se gira a Kyosuke.] ¡No sólo te arriesgas a que te descubran,
sino que además haces trampas! ¿Cómo puedes hacer eso por tan sólo un
partido? Si vamos a ganar, deberíamos hacer limpiamente. No puedo detenerte
si quieres usar tu poder, pero si lo haces, tú sabrás lo que estás haciendo.
Akane: Vamos, Madoka-san, ¡anímate! Es sólo un partido, divirtámonos. [Sonríe.]
¿Ne, Kyosuke?
Kyosuke: A... Ayukawa... [Se para mientras se gira y le ignora.]
Narración de Kyosuke: Ay... viniendo de Ayukawa, eso duele. Lo último que quería hacer era molestarla, pero no puedo dejar que el resto del equipo me apabulle. No con Hayashibara merodeando...
[Vista del final de la primera entrada. Con uno fuera y Akane esperando en segunda base, Madoka está en el plato con Hayashibara en el círculo de espera.]
Catcher: [De manera deliberadamente sugerente.] Sabes que estarías mucho
mejor si llevaras la camiseta más suelta...
Madoka: [Fríamente mientras espera el lanzamiento.] Presta ateción a tu
propio uniforme.
Catcher: [Un poco disgustado.] Shhhsh... vaya un corazón frío...
[Madoka golpea una bola baja por la izquierda corre hacia primera base mientras Akane avanza hacia tercera. Egami sale del refugio mientras Hayashibara se prepara para entrar a batear.]
Egami: Oi, antes de que salgas, esto es lo que quiero que hagas...
[Susurra a Hayashibara en el oído.]
Hayashibara: ¿Eso no es un poco bestia?
Egami: [Indignado.] ¡Claro que no! ¡Es una táctica psicológica!
[Hayashibara se encoge de hombros y camina hacia el plato. Mientras lo hace, señala hacia las gradas de la izquierda de forma dramática e inconfundible.]
Pitcher: [Echando humo.] ¡Será... insolente...! [Taimadamente frota un lado
de la pelota con una pizca de aceite escondido.] ¡Le enseñaré que la
experiencia y las trampas ganarán siempre a la juventud y la habilidad...!
[Se echa atrás y dispara la bola. Hayashibara mira el lanzamiento sin
moverse.]
Árbitro: ¡Strike 1!
Pitcher: ¡Ja! ¡Teme batear mis lanzamientos! ["Recarga" sus dedos y dispara
de nuevo.] Supongo que no es tan bueno después de todo...
<¡Crack!>
Catcher: Sugoi... la va a mandar por lo menos a 150 metr...
Pitcher: [Al catcher mientras mira con desmayo como la bola navega hacia
los árboles detrás del campo.] ¡Urusee...!*
* ¡Cállate...!
[Hayashibara rodea las bases después de que Madoka y Akane hayan completado sus carreras. Después de las merecidas felicitaciones, vuelven al refugio, pasando junto a Kyosuke en el círculo de espera. Kyosuke observa como Hayashibara recibe las felicitaciones del resto del equipo.]
Narración de Kyosuke: Siempre es el héroe. Ayukawa... [Ve que Madoka también está siendo felicitada.] ...seguro que cree ahora que es el mejor...
[Vista del refugio de Seishun.]
Madoka: [A Hayashibara mientras todos se sientan y centran
su atención de nuevo en el partido.] ¡Has estado genial! ¡Les has
machacado!
Hayashibara: [Sonríe con dientes brillantes.] Es lo menos que
podía hacer. [Someramente.] Pero, el pitcher está haciendo trampas.
Madoka: ¿Eh? [Mira a Kyosuke hacer un strike.]
Hayashibara: ¿Ves como se lleva la mano al guante? Tiene algo
escondido, posiblemente aceitoso. Conozco unos cuantos pitchers que
consiguen hacer lanzamientos ilegales y él también lo está haciendo.
Madoka: ¿No podemos avisar al árbitro? [Ve a Kyosuke fallar otro
lanzamiento.]
Hayashibara: Es muy difícil *demostrar* un lanzamiento ilegal. El
pitcher lo negará y los lanzamientos no dejan ninguna evidencia
a ojos del árbitro.
Madoka: [Ve a Kyosuke volver decepcionado al refugio.] S... soo ka...
[Vista del final de la segunda entrada. El resultado es 6-3 a favor del equipo de Igarashi, con Katsu esperando en primera base. Kimura sale al plato con incertidumbre.]
Catcher: [Mientras el pitcher se prepara.] Oi, tienes el zapato
desabrochado.
Kimura: ¿Eh? [Mira abajo.] ¿Hontoo desu ka?* [Ni siquiera ve la
pelota pasar junto a ella.]
* ¿En serio?
Árbitro: [Mientras la bola impacta el guante del catcher.]
¡Strike 1!
Egami: [No puede creer lo que ha visto.] ¿¡¿Q... qué crees que haces?!?
Catcher: [Lanza la bola al pitcher.] ¡Sólo bromeaba! [En un modo
deliberadamente sugerente.] Sabes que estarías mejor llevando la camiseta
más suelta...
Kimura: [Se sonroja.] ¡Yada...!*
* Para ya...
Árbitro: [Mientras la bola lanzada impacta el guante del catcher.]
¡Strike 2!
Egami: [Gritando desde el refugio.] ¡Neboken-ja neeyo!*
* ¡Estás medio dormida! (tono duro)
Kimura: [Se gira a Egami.] ¿Eh?
Árbitro: [Mientras la bola golpea el guate del catcher.] ¡Strike 3!
¡Bateador fuera!
Kimura: [Muy disgustada.] ¡S... sonna...! [Vuelve al refugio.]
Catcher: [Para sí.] Muy mal... [mira a la siguiente bateadora venir al
plato] ¡Es otra kawaiikochan*! A lo mejor cae en el mismo truco...
[Se aclara la garganta y se prepara para el siguiente lanzamiento.]
¿No tienes calor? ¿Y si llevases la camiseta más suelta...?
* belleza
Yoko: [Mientras mantiene sus ojos en el pitcher.] ¿Y si te parto
las rodillas?
Catcher: ...
Egami: [Primero se asegura de que Fujimoto está ocupada hablando con
Katsu en primera base, y comienza a hablar al walkie-talkie mientras
Yoko se dispone a atacar.] Bueno, ¿los has descifrado ya?
[Vista de las gradas del fondo. En la zona de descanso de los pitchers, Eiji está mirando al catcher opuesto con los prismáticos. En sus rodillas hay un papel con un montón de garabatos dibujando movimientos de manos y notas en cada diagrama.]
Eiji: [Hablando al walkie-talkie.] ¡Está haciendo el gesto de
bola rápida!
Egami: [A Yuko que espera su señal en tercera base.] ¡Oi! [Advierte el
lanzamiento esperado, y Yuko le pasa el aviso a Yoko.]
Yoko: [Advierte el signo.] Bola rápida... [Se echa atrás mientras la
bola llega al plato y golpea una bola que sale disparada recta hacia el centro
del campo.]
Pitcher: [Apenas consigue esquivar la bola que pasa junto a su cabeza.]
¡Ikkene...!* [Para cuando consigue mantener el equilibrio, Yoko ya está en
primera base y Katsu en tercera. Murmura por lo bajo.] ¡Yaro...! [Camina
hacia su catcher mientras Akane sale a batear y susurra duramente a su
oído.] ¡Se supone que debes distraerles!
* ¡Jolín...!
Catcher: [Señala a Yoko en primera base.] Es que no quiero tener que
ir en muletas por...
Pitcher: ¡Baka! ¿No recuerdas cuál se supone que ha de ser el equipo que
pierda? ¿Quieres que nos tiremos todo el día pintando?
Akane: [Sospechosamente para sí.] ¿De qué irá todo esto...?
[Vista del principio de la quinta entrada. El resultado es 8-5 a favor del equipo de Igarashi. Los corredores están en la primera y segunda base con ninguno fuera.]
Kyosuke: [Para sí.] Esto es duro... [Se seca el sudor de su frente y
observa al corredor en primera. Después de asegurarse de que el corredor
no se va a escapar, lanza la bola a bateador. El bateador cuenta y lanza una
bola recta baja hacia la izquierda. Hayashibara recoge la pelota a la
carrera. Viendo que el corredor de segunda ya ha llegado a la tercera,
se la lanza a Madoka hacia segunda. Madoka elimina al corredor en primera
y completa la doble jugada 5-4-3.]
Madoka: [A Hayashibara.] Sugoi... ¡eres un gran campista!
Hayashibara: [Dientes brillantes.] Tú también eres bastante buena. ¿Habeis
practicado mucho Kasuga y tú?
Madoka: [Fríamente mientras recuerda el incidente en la primera entrada.]
No... algunas cosas les resultan fáciles a determinadas personas.
Kyosuke: [Escuchando desde el montículo.] Ai yaa...
Hayashibara: [Asiente.] Un. Bueno, tenemos que darlo todo. Es lo menos
que puedo hacer ya que pediste que yo estuviese aquí.
Madoka: [Sorprendida de algún modo.] ¿Eh?
Kyosuke: [MUY sorprendido.] ¿¡¿Eh?!? [Para sí mientras se congela en
mitad del lanzamiento.] Ayukawa... ¿¡¿*le* pidió que viviese?!?
Árbitro: ¡Falta! [Señala al jugador en tercera base. Kyosuke mira
con tristeza como el resultado se pone en 9-5.]
Egami: [Pide tiempo y sale en tromba hacia el montículo del pitcher.]
¿¡¿Qué ha pasado con ese lanzamiento imperdonable?!?
Kyosuke: No lo he podido evitar. Una... [mira abajo] ...un bicho se
me coló en el ojo...
Egami: [Toscamente.] Si vas a lanzar a nuestra casa hacia la gloria, ¡deberías
ser capaz de comerte los bichos al vuelo!
Kyosuke: ...
[Vista del final de la sexta entrada. El resultado es 10-6 y los miembros del equipo de Igarashi salen al campo.]
Igarashi: [Acepta una pequeña caja de pelotas de un chico de reparto,
y ofrece una de ellas al pitcher.] Toma, usa estas.
Pitcher: ¿Estas son las que...?
Igarashi: [Asiente confiado.] Un. Acaban de salir del congelador. Están
tan duras como piedras, ni siquiera Isao Harimoto* podría ser capaz de
mandarlas al centro del campo.
* 504 carreras en el béisbol profesional japonés
Pitcher: [Notando que está a punto de protestar.] ¡Un!
[Vista del refugio de Seishun. Sakurai sale al plato mientras Madoka coge un casco protector de la pila mientras sale al círculo de espera.]
Akane: ...y entonces dijo algo de que el equipo que pierda se tenía
que pasar la tarde pintando.
Madoka: ¿En serio? [Se ata el pelo en una coleta y se pone el casco.]
Kasuga-kun, ¿de qué va esto?
Kyosuke: [Agita la cabeza.] No tengo idea. Ooya-san, ¿de qué va todo...?
Egami: [Empuja a Madoka al círculo.] ¡Asegúrate de batear!
Akane & Kyosuke: [Empezando a sospechar.] Hmm...
Sakurai: [Se frota las manos mientras vuelve al refugio tras ser eliminado
por el hombre en segunda.] ¡Ay, ay, ay, ay, ay...!
Madoka: ¿Qué pasa?
Sakurai: Algo le pasa a la bola. ¡Es como darle a una piedra!
Hayashibara: ¿Eh? [Piensa un momento, y pone cara de haberse dado cuenta
de algo.] ¿Están usando la "bola congelada"? [Agita la cabeza.] Estos
tíos están usando todos los recursos posibles.
Madoka: ¿No podemos hacer nada?
Hayashibara: [Asiente.] Esas bolas no se pueden mandar muy lejos, pero
mira si la puedes mandar hacia abajo. Ya que no pueden botar muy bien,
deberías ser capaz de enterrarla en el césped. El pitcher no será
capaz de correr lo suficientemente rápido cuando la bola se incruste en
la tierra. [Se gira a Madoka.] Intentaré forzar al pitcher a una
cuenta 3-2: mira a ver si puedes robar una base para conseguir posición
de anotar.
Madoka: [Asiente.] Un.
Narración de Kyosuke: En aquel momento, me sentía mal por lo que hice antes. También me sentía un poco envidioso de que se girase a Hayashibara para un consejo y al mismo tiempo avergonzado por sentir eso. Era natural después de todo: él tiene experiencia, pero...
[Vista de la zona de calentamiento de los pitchers de reserva. Eiji está hablando con su walkie-talkie mientras mira por los prismáticos. Comprueba la tabla para verificar un signo y luego advierte que algo le está tapando el sol.]
Eiji: [Levantando la mirada.] Ahh... ahh...
Árbitro de reserva: [Amenazando.] ¿Qué estás haciendo aquí...?
Eiji: [Nervioso.] Ahh... ahh.... ¡ayúdeme por favor! ¡No encuentro a mis
padres entre el público!
Árbitro de reserva: [Examina sospechando su equipo y los dibujos.]
¿Entonces por qué no los estás buscando?
[Vista del descando en la séptima entrada. Ambos equipos están en sus respectivos refugios mientras los jardineros salen al campo, cuidando las zonas que muestran signos acusados que gente corriendo por encima. El resultado es 10-7 a favor de Igarashi y en el refugio de Seishun, los jugadores aprovechan la oportunidad de evaluar la situación.]
Katsu: Esto tiene mala pinta.
Sakurai: [Asiente.] Un. Os dije que esto era una calumnia.
Kyosuke: ¡Pero no podemos renunciar ahora! Quiero decir, sólo nos aventajan
por tres carreras.
Kimura: [Mira a la zona de pitcher opuesta y lanza una bola para prepararse
para la próxima entrada.] ¿Cómo saben cómo han de lanzar?
Sakurai: No lo saben, el catcher es el que les avisa a los pitchers.
Kimura: ¿Eh? ¿Hontoo desu ka?
Katsu: [Asiente.] Un. El pitcher lee el signo que el catcher le pasa.
Eso les dice cómo han de lanzar.
Egami: [Intentando animarles.] ¡Oid todos! ¡Vamos por debajo,
pero esto no ha terminado! ¡Seremos los truinf...!
Igarashi: ¿Todavía te atienes a esas falsas esperanzas de victoria por
parte del destino?
Egami: ¡Hiroshi-kun! [Se gira para encarar a Igarashi.] ¿Has venido
ha recibir el final de tu racha de triunfos?
Igarashi: PArece que no has estado observando el resultado. Admito que
has mejorado mucho desde el año pasado, pero incluso el valor
inevitablemente debe dejar paso al destino. [Se gira para irse.]
Aún espero que cumplas tu apuesto cuando nos veas como los ganadores.
Madoka: [Ojos estrechos.] ¿Qué es exactamente esa apuesta?
Igarashi: ¿Oh? [Notando la confusión de los jugadores? Yada-na... ¿No
os ha explicado Egami-san la apuesta? Los inquilinos del equipo que
pierda deberán pintar la propiedad del equipo que gane.
Todos: ¿¡¡¿¿NANI??!!?
Egami: [A su equipo mientras levanta sus brazos a la defensiva.] ¡Juro
que os lo iba a decir!
Kyosuke: ¡Chotto matte! ¡No puedes hacer esa apuesta sin el consentimiento
de la gente implicada! ¿Por qué no nos contaste antes lo de la apuesta?
Igarashi: [Notando a Egami arrinconado.] Obviamente porque sabía que
no podía ganar. [Mira al equipo.] Os diré una cosa, ¿porqué no salvais
la humillación de vuestro mánager y os retirais? Ya que la apuesta fue
hecia obviamente sin vuestro consentimiento, incluso estaría de acuerdo
en retirar la apuesta. [Sonríe con satisfacción.] La décimo octava derrota
seguida de Egami-san vale más que esa simple recompensa material. [Se gira
para irse de nuevo.] Esperaré vuestra decisión en el montículo del
pitcher. [Se va.]
Fujimoto: [Tranquilamente a Egami, mientras mira a la salida del
banquillo, resignándose a perder.] Baka-ne... Isamu-san. [Al resto.]
Minna-san... lo que Isamu-san hizo está mal. Debería habernos contado
lo de la apuesta. Nadie os culpará si decidís retiraros. Pero... tengo
que pediros que considereis algo antes. [Mira a Egami.] Para algunas
personas, ocurre que algunas veces una casa se convierte en algo más
que un simple edificio. Este partido significa para Isamu-san más que
una apuesta. Para él, este y todos los años pasados, significaba el
"Orgullo de Seishun-kan". Significa la casa que él ha llamado hogar
durante la mayor parte de su vida adulta. Isamu-san, bueno, alguna veces
es cabezota y se enfada con facilidad, pero nunca olvida donde está su
corazón. Si alguna vez habeis aprendido lo que es luchar por algo que
pensasteis que era inalcanzable, entonces os pido esto: si no por Isamu-san,
por el orgullo de vuestras propias victorias.
[Vista del final de la séptima entrada con el resultado de 10-7. En el
montículo del pitcher, Igarashi y el pitcher charlan un poco mientras
esperan que se reanude el juego. La expresión de Igarashi refleja la
inminente victoria mientras ve a Akane salir del refugio y caminar hacia
el montículo del pitcher.]
Igarashi: [Al pitcher.] ¿Ves, Ryo-kun? Les dije que si cedían ante
la apuesta injustificada, se librarían del trabajo.
Matsui: [Asiente.] Un. ¿Pero entonces quién pintará nuestra casa?
Igarashi: [Se sube las gafas.] No te preocupes. [Sonríe con satisfacción.]
Con la décimo octava victoria en mi mano, estaré contento de contratar a
un profesional para que lo haga. [Con expresión expectante mientras
Akane se acerca al montículo.] Bueno, ¿qué habeis decidido?
Akane: [Fríamente con determinación.] ¡Aceptamos los términos de tu
apuesta! [Camina hacia el plato esperando el primer lanzamiento al
comienzo de la segunda parte de la séptima entrada.]
Igarashi & Matsui: [Petrificados.] ¡Ahh...!
[Akane llega al plato con Madoka esperando su turno en el círculo.]
Akane: [Suspira.] Bueno, viendo lo que ha hecho Kyosuke hasta ahora,
depende de mí el recobrar parte del honor de la familia. Y aún más
importante, no quiero ponerme a pintar una residencia... [Mira abajo.]
Matsui: ¿Sois tan estúpidos como para no saber cuando renunciar? [Sonriendo.]
Bueno, por mí vale. No tiene elección. [Para sí.] Quizá una bola
rápida con efecto... la asustaré tanto que hará un strike tras otro.
[El pitcher se prepara para lanzar. A mitad de camino, mientras se mueve, Akane se transforma a sus ojos en Matsuda Seiko*, ligeramente vestida con un bikini.]
*Popular cantante ídolo en Japón
Matsui: ¿¡Nani...!? [Pierde su concentración y lanza un globo.]
[Akane golpea la bola hacia la izquierda y alcanza la primera base con facilidad.]
Igarashi: [Irritado.] ¡¿Qué rayos estás haciendo?! ¡Pon atención!
[Madoka se coloca en el plato con Hayashibara en el círculo de espera.]
Akane: [Para sí.] Ok. Ahora depende de Madoka-san. Si puedo colocarme en posición de anotar, quizá podamos conseguir una carrera. Tengo que robar esta base.
[Mientras el picher comienza a moverse, Akane se transforma en el hombre en segunda base. Madoka trata de golpear la bola para con la esperanza de conseguir una carrera pero falla. El catcher lanza la bola de vuelta al pitcher como si nada hubiera pasado.]
Matsui: ¡Baka! ¿Qué estás haciendo? ¿Pues no acaba de robar
la segunda base?
Catcher: [Perplejo.] ¿Qué? Watanabe-san sólo se movía a segunda base.
Matsui: [Agita la cabeza.] Presta más atención...
Madoka: [Para sí después de darse cuenta de lo que ha pasado.] Bueno,
Akane siempre será Akane. Supongo que si el otro equipo también hace
trampas... [Golpea una bola curvada hacia la izquierda del campo y
llega a primera. Akane llega a tercera al mismo tiempo que la bola.]
[Hayashibara sale a batear, una vez más señala al muro.]
Matsui: Kono... esta vez me encargaré de él. [Comienza su movimiento
y no consigue advertir la señal del catcher de paseo intencionado.
Hayashibara golpea y manda la bola sobre la valla del centro del campo,
empatando el partido a 10.] Masaka... otra vez no. [Inclina la cabeza.]
Catcher: [Furioso mientras se dirige al montículo.] ¡Paseo intencionado!
¡Paseo intencionado! ¡Cuántas veces tendré que decirte que no pases de
mis signos!
Matsui: H... hai...
[Matsui baja la mirada mientras Kyosuke y Kasamatsu son los dos eliminados. Katsu consigue la primera base y Kimura sale a batear.]
Catcher: [Ve que Kimura le mira a él y no al pitcher.] ¿Q... qué estás
mirando?
Kimura: [Ojos abiertos.] ¡Quiero ver esos signos que haces!
Catcher: [Decide tener un poco de simpatía.] Está bien... ¿qué lanzamiento
quieres?
Kimura: [Piensa un momento.] Hmm... ¡bola rápida!
Catcher: ¡Está bien! [Señala al pitcher, que lanza una bola rápida a toda
pastilla que Kimura observa hasta que llega al guante del catcher.]
Árbitro: [Mirando con una ligera incredulidad.] ¡Strike 1!
Kimura: ¡Haz el de bola curvada!
Egami: [Desde el refugio.] ¿¡¿Qué estás haciendo?!?
Catcher: ¡Hai! [Hace el gesto. El pitcher lanza una bola curvada que
aterriza justo dentro de la zona de strike.]
Kimura: ¡Sugoi! ¿Cómo lo hace?
Catcher: Gira la bola de una forma determinada. [Para sí.] Esto es
demasiado fácil... como pescar un pez en un barril.
[Egami agita la cabeza con desaprovación mientras Kimura es eliminada. Decide olvidar el asunto con disgusto mientras termina la entrada.]
[Vista de la octava entrada. Con el resto del equipo sobre el campo, Fujimoto y Yuko están con Egami en el refugio.]
Fujimoto: Deberías darme las gracias. Si hubieses contado esto antes,
las cosas posiblemente habrían ido mejor.
Egami: [Asiente de mala gana.] Un... [Mira con resolución.] ¡Pero lo
recordaré! ¡La próxima vez recordaré jugar limpio y honesto con
todos!
Fujimoto: [Sonríe.] Estoy contenta de oir es...
Árbitro de reserva: [Mirando al refugio con Eiji detrás.] ¡Oi!
¿Este chico es vuestro?
Fujimoto: [Mirada de preocupación.] ¡Eiji! ¿Dónde has estado?
Árbitro de reserva: Lo encontré en la zona de calentamiento de
los pitchers de reserva. Estaba robando los signos de lanzamiento de
uno de los equipos.
Fujimoto: ¡Eiji! [Mira avergonzada.] ¡Sabes que no deberías hacer eso!
Eiji: Pero... [Va a señalar a Egami, pero es interrumpido por éste
que le agarra de la mano.]
Egami: ¡Ya has oído a tu madre! ¡La honestidad, la deportividad,
esas cualidades se merecen ser respetadas! Tus acciones, aunque son loables
por tu esfuerzo, ¡están equivocadas debido a su falta de honor!
Eiji: [Indigando.] ¡O... OI! [Señala a Egami.] ¡TÚ ME DIJ...!
Egami: [Susurra roncamente mientras le tapa la boca.] ¡Urusen dayo!* ¡Toma!
[Ladinamente le da a Eiji 100 yenes más.] ¡Ya hablaremos más tarde!
* ¡Estate tranquilo!
[Vista de la segunda parte de la novena entrada. El resultado sigue empate a 10. Matsui ve a Yoko en el círculo de espera y advierte al catcher en el plato.]
Matsui: Oi, esa es la chica que antes casi me arranca la cabeza con
la bola recta al principio del partido. ¡Cuento contigo para que
la distraigas!
Catcher: [Agita su cabeza temeroso.] ¡No, yo no! Con un bate en las
manos y lo que me dijo antes, ¡mis rodillas están bajo amenaza de ser
partidas!
Matsui: ¡Cobarde! ¡Muy bien, me las arreglaré yo! ¡No puede hacerme nada
desde la posición del bateador de todas formas!
Yoko sale y se prepara. Matsui comienza a lanzar la bola hacia arriba esperando intimidarla pero no consigue la más mínima reacción por parte de Yoko, aparte de que sigue la bola con la mirada.]
Matsui: [Para sí.] Shhhsh, nada la asusta... [A yoko mientras lanza.] Eres una verdadera otemba*, ¿verdad?
* Marimacho
Yoko: [Furiosa se tensa mientras la bola lanzada vuela hacia ella.] ¿¡¿Nante ittan-dayo?!?* ¡KONO...! [Golpea la bola con todas sus fuerzas.] <¡CRACK!>
* ¿¡¿Qué has dicho?!? (no cortés)
Matsui: [Se congela momentáneamente de terror mientras la bola
llega volando y le golpea de lleno en la gorra protectora, lo que
hace que caiga al suelo en colapso agónico.]
Árbitro: [Duramente a Yoko mientras corre hacia primera base.]
¡Tú! ¡Estás eliminada!
Yoko: ¿¡¿NANI?!? ¿¡¿DOOSHITE?!?*
* ¿¡¿QUÉ?!? ¿¡¿POR QUÉ?!?
Árbitro: ¡Le has golpeado con la bola intencionadamente!
Yoko: ¡¡FUE UN ACCIDENTE!!
Árbitro: ¡ESTÁS ELIMINADA!
Yoko: [Al árbitro mientras es arrastrada por Egami, Sakurai y Akane.]
¡Saitee-sayo!*
* Eres el peor (no cortés)
Catcher: [Corriendo hacia el pitcher.] ¿¡¿Dai... daijoobu?!?*
* ¿Estás bien?
Matsui: [Exclamando con determinación mientras yace en el suelo.]
¡H... h... hai!
Catcher: [A Igarashi.] ¡Oi! ¡Creo que mejor sacamos al reserva!
Matsui: [Exclamando mientras se suelta del agarre del catcher.] ¡No!
Yo... ¡debo lanzar por el orgullo de Daidai-soo!
Catcher: [Sin expresión.] Tú no querías que nos tirásemos la
tarde pintando.
Matsui: [Asiente débilmente.] Hai, eso es verdad...
Egami: [A Yuko mientras mete a Yoko en vestuarios y luego cierra
la puerta que conduce al refugio.] ¡Sal y machácalos!
Yuko: ¡Un! [Se quita la cinta del pelo, se pone un casco de
bateador y corre hacia el plato.]
Árbitro: [A Yuko.] ¿¡¿Qué estás haciendo aquí todavía?!? ¡Estás
eliminada!
Yuko: [Intenta llamar la atención del árbitro.] Pero...
Árbitro: [Cabezota señala al refugio.] ¡ELIMINADA!
[Egami aprieta los dientes mientras ve a Yuko salir del campo con decepción. Se gira y mira con expresión triste al ver quién queda en el banquillo.]
Egami: [A Saito.] ¡Ven aquí! No te preocupes, ¡tengo un plan para
ganar el partido! [Cierra el puño dramático.] ¡Tú conseguirás la
carrera que dará el orullo a Seishun-kan!
Saito: [Asiente mientras es llevado por el dramático diálogo de
Egami.] ¡Un!
Egami: Esto es lo que quiero que hagas. [Susurra al oído de Saito.]
Saito: [Retrocede.] ¡Pero yo no quiero salir herido!
Egami: ¡BAKA! [Le golpea en las costillas.] ¡Hazlo por el equipo!
[Le empuja hacia el círculo de espera.]
Saito: [Protestando.] ¿Este es tu "plan imbatible"? ¿Qué le ha pasado
al "honor" de tu casa?
Egami: ¡A nuestro hogar no le importa cómo ganemos! ¡Consigue
esa base!
[Saito sale al plato. En el primer lanzamiento, se echa hacia delante acercándose al plato.]
Saito: [Mientras la bola le golpea en las costillas.] ¡ITE!
Árbitro: [Señala la primera base.] ¡Toma la base!
Matsui: [En silencio al árbitro mientras ve a Saito dirigirse
a primera base.] ¡Kuso...! ¡Será cegato...! ¡Ese tío ni siquiera
intentó apartarse...!
[Akane va al plato, pero esta vez no consigue alcanzar la base a salvo y es eliminada, moviéndose Saito a la segunda base. Sakurai es eliminado también. Madoka golpea una hacia el centro del campo, y Saito llega a tercera. Después de una breve discusión entre Matsui y el catcher, Hayashibara es desplazado a propósito lo que lleva a Kyosuke al plato con dos fuera y las bases cargadas.]
Kyosuke: [Para sí.] ¡Esta es! ¡Mi oportunidad para ganar por todos!
[Agarra el bate en anticipación.]
Matsui: [Sube, comprueba los corredores en las bases y agarra fuerte
la bola.] ¡A esta es! ¡Tengo que pararles ahora!
Madoka: [Para sí en segunda base.] Kasuga-kun, por favor no caigas en
la tentación. Este es partido por honor, ¡vamos a ganar de horma
honrosa!
[Matsui lanza...]
<¡CRACK!>
[...PAUSA DRAMÁTICA...]
[La nube de polvo se aclara con Kyosuke en el suelo. La bola vuela recta encima del plato, su trayectoria es el resultado de rebotar contra el casco de Kyosuke.]
Madoka: [Exclama con sorpresa y preocupación.] ¡Ah...!
Matsui: [Exclama en shock y desmayo.] ¡Ahh...!
Kyosuke: [Se agarra la cabeza con dolor.] ¡I... TAI...!
[La bola aterriza en el suelo entre una pequeña nube de polvo. El árbitro oficialmente señala a Kyosuke la primera base, lo que fuerza el que Saito complete la carrera.]
Egami: [Sale a la carga del refugio.] ¡VICTORIA...!
[El resto del equipo sale corriendo para felicitar a Saito por anotar la carrera de la victoria. Madoka ayuda a Kyosuke a quitarse el casco mientras el marcador resgitra oficialmente el resultado final. Los miembros de Daidai-soo abandonan el campo con caras de decepción.]
Igarashi: [Frustrado para sí.] ¡Iba tan bien...! ¡Nosotros *debíamos* ganar...! ¡¿¡Cómo...!?!
[Vista del exterior del campo. El resultado final es colocado en los tablones con Seishun-kan marcado como participante en la final del día siguiente. Mientras el resto del equipo se dirige al Chez Kooun para celebrarlo, Madoka y Kyosuke se quedan detrás.]
Madoka: [Comprueba su golpe.] Parece que sólo es un pequeño chichón
gracias al casco. Estarás bien.
Kyosuke: [Sonríe y asiente.] Un. [La sonrisa se le va un poco.] Ayukawa...
lo siento por... la forma en que actué durante el partido.
Madoka: Bueno, ellos también hacían trampas... y tú hiciste... lo que
pensaste que debías haber hecho. Supongo que a veces es difícil no
usar los poderes cuando es fácil cambiar las cosas.
Kyosuke: Ayukawa... sobre la cena de la semana pasada... yo...
Madoka: [Suavemente.] No te preocupes. Todo lo que hicimos fue charlar y...
estoy segura de que tenías algo importante que hacer.
Kyosuke: No, quiero decir... no era tan importante. Creo que tenía
que haber estado allí y... siento como salieron las cosas. [Intenta
apartarse del tema.] Supongo que fue una buena idea el pedirle a Hayashibara
que jugase. Él... no ha ayudado mucho hoy.
Madoka: No, yo no se lo pedí.
Kyosuke: ¿Eh?
Madoka: Kasuga-kun... siento haber actuado tan fríamente durante el partido.
Es porque... me gusta como eres. No te estoy pidiendo que cambies o que
seas otra persona. En el pasado, siempre lo hiciste lo mejor que pudiste,
sin usar los poderes. Ese es uno de tus mejores puntos... y uno de los
motivos por los que te amo. Por favor, no te fuerces a tí mismo por mí.
Además, [señala a Kyosuke] ¡menuda bolas lanzastes! ¡Supongo que Hayashibara
no es el único que sabe jugar al béisbol! [Corre hacia el Chez Kooun.]
Kyosuke: [Sorprendido.] ¡A... Ayukawa! [Sonríe mientras la persigue.]
[Lentamente la escena parada se echa hacia atrás. El campo de béisbol se ve tras ellos mientras Madoka y Kyosuke corren para unirse a la celebración de la victoria en el Chezz Kooun.]
Narración de Kyosuke: Recordamos con cariño aquel partido durante un tiempo. Egami-san nos llamaba "el equipo del destino" e insistía en que éramos especiales. Miré a los amigos que hicimos durante esos ocho meses y creo que tiene razón. La amistad... es algo especial.