La guía de KOR

La Guía de KIMAGURE ORANGE ROAD

Traducida y adaptada al español por Carlos Alejo


Kimagure Orange Road FAQ

Personajes y dobladores (de la versión japonesa):

Kyosuke Kasuga      Toru Furuya
Madoka Ayukawa      Hiromi Tsuru
Hikaru Hiyama       Eriko Hara (Eri Koono en el OVA)
Manami Kasuga       Michie Tomizawa
Kurumi Kasuga       Chieko Honda
Takashi Kasuga      Kei Tomiyama
Yusaku Hino         Masami Kikuchi
Akane               Naoko Matsui
Kazuya              Chika Sakamoto
Jingoro             Kenichi Ogata
Seiji Komatsu       Keiichi Namba
Kazuya Hatta        Naoki Tatsuta
Abuelo              Kenichi Ogata
Abuela              Reiko Suzuki
Ushiko              Katsumi Suzuki
Umao                Senri Nakajima

Fecha de nacimiento de los personajes:

Madoka Ayukawa    25 de mayo de 1969
Kyosuke Kasuga    15 de noviembre de 1969
Hikaru Hiyama     15 de noviembre de 1971

¿En qué tipo de formatos existe KOR?

18 volumenes de manga
48 episodios de televisión
1 episodio piloto con un reparto de dobladores distinto
1 especial "Tanabata" de 40 minutos
1 "episodio 49" de 60 minutos, resumen de la serie de TV
8 OVAs
1 película

Una cronología de los sucesos de KOR:

MA = Madoka Ayukawa
KK = Kyosuke Kasuga

25 de mayo de 1969         Nace MA
15 de noviembre de 1969    Nace KK
Abril de 1976              MA y KK entran en la escuela
Primavera de 1982          MA (de 12 años) conoce a KK (de 15 
   años) (KK viaja en el tiempo)
Abril de 1984              MA y KK se encuentran por primera vez
Verano de 1987             MA y KK se preparan para los examenes de 
   acceso a la universidad (suceso de la película)
Febrero de 1988            MA y KK reciben los diplomas de la 
   graduación

Edades de Madoka y Kyosuke:

Manga:
Inicio (abril de 1984): MA 14a10m, KK 14a5m
Final (verano de 1988): MA justo 19a, KK 18a y medio

Serie de TV:
Inicio (abril de 1987):      MA 14a10m, KK 14a5m
Final (marzo/abril de 1988): MA casi 16a, KK 15a y medio

Película:
Inicio y final (febrero de 1988):     MA 18a, KK 18a (partes en blanco y negro)
Flashback intermedio (verano del 87): MA 18a, KK 17a (parte en color)

Nota: los finales de la película y del manga son independientes (supongo que los guionistas nunca se preocuparon de la cronología cuando escribieron KOR).

Títulos de los OVAs:

(Según el orden de las fechas de lanzamiento japonesas)

Blancos Amantes
Suspense hawaiano
Soy un gato; soy un pez
¡Huracán! Akane, la chica disfraz
Estación de amor = Corazón ardiente: La primavera es para los ídolos
Estación de amor = Corazón ardiente: Ha nacido una estrella
Situación inesperada
El mensaje de pintalabios

Película:

Kimagure Orange Road: Ano hi ni kaeritai
(Kimagure Orange Road: Quiero volver a ese día)

La película aquí en España lleva el nombre de "Una difícil elección", pero como no estoy de acuerdo con ese nombre, prefiero usar el traducido del japonés...

¿Cuando se publicó KOR en Japón?

La serie de TV: Del 8 de abril de 1987 al 7 de marzo de 1988, 48 episodios
El manga: de 1984 a 1988, 18 volumenes
La película: se lanzó el 8 de octubre de 1988

Créditos de KOR:

Manga:
Creador y autor: Izumi Matsumoto
Serializada en Jump Comics, publicada por Shueisha

Serie de TV y OVAs:
Directores: Naoyuki Yoshinaga, Takeshi Mori, Kooichiroo Nakamura y Tomomichi Mochizuki
Productores: Haruo Sai (Toho) y Reiko Fukakusa (Studio Pierrot)
Guión: Kenji Terada y Isao Shizuya
Diseño de personajes: Akemi Takada
Música: Shiroo Sagisu
Director de animación: Masako Gotoo
Director artístico: Satoshi Miura
Director de fotografía: Toshikazu Komatsu y Jin Kaneko
Director de sonido: Noriyoshi Matsuura
Producida por: Toho Company, LTD. y Studio Pierrot

Película:
Director: Tomomichi Mochizuki
Productores: Hideo Kawano (Toho) y Fukakusa Fukakusa (Studio Pierrot)
Guión: Kenji Terada
Diseño de personajes: Akemi Takada
Música: Shiroo Sagisu
Director de animación: Masako Gotoo
Director artístico: Satoshi Miura
Director de fotografía: Jin Kaneko
Director de sonido: Noriyoshi Matsuura
Producida por: Toho Company, LTD. y Studio Pierrot

¿Qué significa "Kimagure"?

Traducido literalmente "Kimagure" significa caprichoso, incierto.

¿Donde está Orange Road?

Orange Road es la calle donde está el Abcb. Es una calle de una ciudad ficticia cerca de Tokyo.

¿Cómo se pronuncia "Abcb"?

Abcb se pronuncia "Abakabu".

¿Cuántos escalones hay?

En el episodio 1 Kyosuke cuenta 100, mientras Madoka sostiene que hay 99. Al final acuerdan que hay 99 y medio. En el OVA "El mensaje de pintalabios", Madoka recuenta los escalones, resultando al final que hay 100.

¿Qué simboliza una cinta roja?

Según los mitos y tradiciones orientales, dos personas unidas por una cinta roja están destinadas a ser amantes. Un buen ejemplo lo tenemos en el episodio 22, donde Yukari literalmente entrelaza a Kyosuke y a Madoka en una cinta roja mientras están en escena.

También, en el episodio 30, cuando todos se despiden del futbolista del barco, hay originalmente 5 cintas rojas que el jugador sostiene en su mano, cada una conectada a una persona, pero al final, mientras el barco se pierde en la distancia, solo queda una cinta... la que Kurumi tiene.

¿Qué significa el sombrero de paja rojo?

El sombrero de paja rojo puede ser interpretado como una cinta roja atada a un sombrero, enfatizando aún más los destinos de Kyosuke y Madoka. Además, originalmente fue un regalo de Kyosuke para Madoka, y en aquellos escalones Madoka se lo devuelve a Kyosuke.

¿Porqué Kyosuke siempre se resfría cuando se cae al agua?

En parte es otro mito (superstición) japonés, aunque también viene a demostrar la debilidad física de Kyosuke.

¿Qué edad tienen los personajes principales?

Depende. En el manga las edades van desde los 14 hasta los 18 años de Kyosuke y Madoka. En la serie de TV, los dos comienzan con 16 años y terminan con 17. Hikaru, Yusaku, Manami y Kurumi son dos años más jóvenes que Kyosuke y Madoka.

¿Porqué no aparecen los poderes en la película?

El director quería hacer una película realista.

¿Porqué no aparece Yusaku en la película?

Según palabras del director, la película trata sobre el triángulo amoroso. El incluir a Yusaku hubiera desviado el centro de atención. La película tiene una trama bien atada y narra el final del triángulo amoroso. Yusaku habría sido una distracción para la historia.

¿Hay una continuación de KOR? ¿Qué es el "Nuevo KOR"?

Izumi Matsumoto, el autor del manga, lanzó una novela titulada "Shin Kimagure Orange Road" al comienzo de 1994. La idea original de la historia es de Matsumoto, mientras que el texto actual fue escrito por Kenji Terada, el guionista de la serie de TV. La novela trata de unificar los finales del manga y del animé, y de presentar el futuro de los personajes después de la película.

También existe una segunda novela, de los mismos autores, que es la continuación de la primera y se llama "Shin Kimagure Orange Road 2".

Los textos de ambas novelas se encuentran aquí mismo, en mi página, traducidos al español.

También hay numerosos fans de la serie que se han inventado sus propios episodios. Estos han sido escritos por Stephen Tsai en un tomo llamado "Kimagure Orange College". Se centra en la vida de Madoka y Kyosuke en la universidad. En enero del 95 había 24 episodios y 2 doujinshi (revistas de fans), con un total de 96 episodios planeados. Estos episodios pueden ser obtenidos vía ftp anónimo en server.berkeley.edu y venice.tcp.com

Igualmente, los estoy traduciendo al español yo mismo. Conforme los vaya traduciendo los iré poniendo en la página.

¿En qué difieren el manga y la serie de TV?

El manga tiene muchas más historias. En realidad todas las historias de la serie de TV fueron extraidas del manga, algunas se retocaron ligeramente y otras fueron drasticamente cambiadas. Algunas historias sólo comparten el principio y la perspectiva de la historia, el resto es completamente diferente, ya sea para mejor o para peor. Además, algunas historias de la serie son el resultado de mezclar varias historias del manga. La única historia que no está basada en el manga es la película "Quiero volver a ese día".

Aparte, los personajes son algo distintos porque los diseños fueron realizados por distintas personas: Izumi Matsumoto los del manga y Akemi Takada los de la serie de TV.

¿Qué edad hay que tener para tomar alcohol en Japón?

Legalmente 20, pero hay máquinas expendedoras que ofrecen latas de bebidas alcohólicas.

¿Qué significan "A", "B" y "C"?

En el episodio 3 Hikaru mete en un lío a Kyosuke debido a un rumor de "C". Esta es la manera que tienen los japoneses de expresar lo lejos que una pareja puede haber llegado en sus relaciones personales, a saber:

"A" = se han besado
"B" = se han metido mano
"C" = se han acostado
"D" = la ha dejado embarazada

¿Cuál es el nombre del edificio donde viven los Kasuga?

En la serie se le llama "Green Castle" y "Green House", pero en la película se le llama "Green House".

¿Cómo se llama la disco que tan frecuentemente se visita en KOR?

"Disco Moebius"

¿Por qué los Kasuga se mudan tan a menudo?

Lo hacen cada vez que sus poderes son descubiertos en público.

¿Por qué Madoka y Kyosuke se llaman por sus apellidos?

Porque así es como se suele hacer cuando te presentan a alguien, y hasta que no se coge cierta confianza no se empieza a usar el nombre. Normalmente se usaría la fórmula apellido + san, pero como Madoka es ligeramente mayor que Kyosuke, usa el -kun. Kyosuke debería llamar a Madoka "Ayukawa-san", pero es demasiado formal para la relación de amistad que tienen.

Kyosuke no puede llamar a Madoka "Ayukawa-kun" porque este sufijo se usa para dirigirse a un hombre. Para las mujeres se usa -chan, siempre que se tenga confianza con la mujer o sea menor en edad, como pasa con Hikaru, a la que siempre llaman "Hikaru-chan" (observar que además la llaman por el nombre).

En el episodio 25, Kyosuke sorprende a Madoka llamándola "Ayukawa-kun".

¿En qué universidad aceptan a Kyosuke y a Madoka?

Waseda Daigaku (Universidad de Waseda).

¿Desde cuándo son amigos Madoka y Hikaru?

Desde que eran crías muy chicas.

¿Qué significa Hikaru para Kyosuke?

Hikaru es una buena amiga, y una chica atractiva, pero no es alguien en quien Kyosuke pueda centrar todas sus atenciones. Ella le gusta mucho, pero definitivamente no tanto como para amarla como ama a Madoka.

¿Es Kyosuke un pervertido como Hatta y Komatsu?

Al igual que cualquier otro adolescente, acaba de descubrir sus deseos "naturales"... demasiado peligrosos como para expresarlos con Hikaru o con Madoka :-).

¿Qué significa el nombre de "Ayukawa"?

De acuerdo con los kanji, "Ayu" se refiere a un pequeño pez plateado que se encuentra en las aguas frías de los ríos de Japón, del tamaño de una trucha pequeña. "Kawa" es, por supuesto, río. El nombre completo se refiere al río donde estos peces pueden ser encontrados. También, y dado que estos peces son plateados, la luz puede brillar en ellos con facilidad, a veces reflejando el sol. Por eso, a veces el río puede ser oscuro, y otras puede brillar. Así es Ayukawa, unas veces triste y otras alegre.

¿Qué significa el nombre de "Kasuga"?

Kasuga significa "sol primaveral". Kasuga parece ser capaz de sacar el lado alegre, brillante y gentil de Ayukawa. El río puede estar oscuro, pero si el sol de primavera luce sobre él puede hacerlo brillar. Kasuga es la luz de Ayukawa (en más de un sentido). Cada cual está hecho el uno para el otro, son complementarios, incluso a través de sus nombres.

¿Qué significa el nombre de "Hikaru"?

El nombre de Hikaru viene de un kanji que significa "luz", "brillar". Una obvia referencia a su carácter jovial y alegre.

¿Por qué Jingoro siempre está tratando de huir?

Algunos argumentan que los Kasuga tuvieron a Jingoro después de mudarse a la ciudad, ya que Madoka parece estar criando al joven Jingoro en el episodio 48. Esto podría explicar por qué Jingoro siempre trata de huir. Pero el gato del episodio 48 podría ser cualquier gato parecido a Jingoro. Por otro lado, el "abuso" que obtiene de las gemelas podría desquiciar de los nervios a cualquier gato.

¿Por qué Yusaku aprendió karate?

Porque cuando eran pequeños, Hikaru le dijo a Yusaku que si se convertía en un tío fuerte, ella se casaría con él.

¿Por qué Hikaru trata a Yusaku tan mal?

Probablemente porque de pequeño él era un mierda.

¿Hikaru conocía los sentimientos de Madoka hacia Kyosuke y los de él hacia Madoka? ¿Cuándo los averiguó?

En el manga está claro (excepto por algunas circunstancias que aparecen periódicamente): Hikaru no tiene ni idea de que Kyosuke está enamorado de Madoka. Algunas veces cree que le "gusta" otra chica, y de hecho se lo menciona a Kyosuke en unas pocas historias, pero esos miedos siempre acaban desvaneciéndose. El final del manga de KOR es un GRAN shock para Hikaru. Casi se muere al saber que Kyosuke ama a Madoka... y ni siquiera se habría enterado si Manami no le enseña a Hikaru el sombrero y le recita la frase de Kyosuke en el volumen 1: "Me he enamorado de ella, y ni siquiera sé su nombre".

El animé, por su parte, adquiere un tono distinto. Hikaru lo sabe desde hace tiempo e intenta cambiar las cosas (al menos eso dice en la película).

¿Cuándo deja Madoka de fumar?

Casi al final del episodio 3, mientras saca un cigarrillo, recuerda el incidente con Kyosuke en el episodio 1 y devuelve el cigarrillo a la cajetilla.

¿Estuvo Madoka alguna vez en una banda?

Madoka es bien conocida por muchas bandas, pero nunca estuvo en alguna de ellas. Muchas intentaron reclutarla, pero nunca se les unió, reforzando su imagen de "solitaria".

¿Dónde aprendió Madoka sus fantásticas habilidades?

Posiblemente fue por pura necesidad, ya que sus padres apenas paraban por casa, y tuvo que apañárselas sola. También se la ve entrenando en un gimnasio en el episodio 14.

¿Puede Kyosuke hipnotizar a alguien aparte de a sí mismo? ¿Kurumi puede hipnotizar a otro que no sea Kyosuke?

Según el episodio 39, Kyosuke intenta hipnotizar a Madoka, pero fracasa. Antes, cuando Kurumi hipnotiza a Kyosuke, dice que el abuelo le enseñó donde está el punto vulnerable: sabe cómo hipnotizar gracias a su "entrenamiento" con el abuelo. Por eso consigue hipnotizar a la gente aunque no sepa exactamente cómo. Kyosuke no recibió este "entrenamiento", y por tanto no sabía lo que estaba haciendo al intentar hipnotizar a Madoka. Si el abuelo le hubiese enseñado posiblemente sí lo hubiera conseguido.

¿Funciona el cabezazo cambiador en personas que no tengan poderes?

Sí. Kyosuke intercambia una vez su cuerpo con el de Hayakawa, el ídolo de la canción. Y Kazuya hace lo mismo con Jingoro en el episodio 29.

¿Quién tiene cuál poder?

Kyosuke: teletransportación, telekinesis, premonición, ligera telepatía, intercambio de cuerpos, viaje en el tiempo, y puede hipnotizarse a sí mismo.

Manami: teletransportación y telekinesis.

Kurumi: teletransportación, telekinesis e hipnosis.

Akane: teletransportación y puede sugestionar la mente de las personas para hacerlas creer que ella es otra persona.

Kazuya: telekinesis, telepatía e intercambio de cuerpos.

Por su parte, los abuelos pueden hacer practicamente de todo. Además, Kyosuke demuestra ser capaz de destruir objetos con grandes arrebatos de poder, como se ve en el episodio 48 y en el OVA "¡Huracán! Akane, la chica disfraz".

¿Pueden dispararse solos los poderes accidentalmente?

Sí. Kyosuke accidentalmente se teletransportó una vez al coche de Umao y Ushiko mientras se daba un baño.

¿Por qué Madoka teme a los fantasmas? ¿Esto se extiende a otros fenómenos paranormales?

Esto es un poco incierto. Podría tratarse de un estereotipo del animé el que las chicas duras siempre rehuyan lo sobrenatural, como por ejemplo Miya Igarashii de "Koko wa Greenwood". Tenía miedo de su casa porque decía que estaba maldita, admitiendolo delante de Hasukawa.

¿Quién es mayor, Kurumi o Manami?

Manami es mayor. Su madre murió después de dar a luz a Kurumi. Además, Manami es bastante más maternal que Kurumi.

¿Cuáles son los nombres reales de Abuelo y Abuela?

Quién sabe...

¿Akane es lesbiana?

En pricipio, no hay ningún indicio de que se interese por los hombres, y su interés por Madoka hace que se la vea como una lesbiana. En este tema tanto el manga como los OVAs no dejan la cosa clara. El propio Matsumoto aclaró la cuestión en el Anime Expo'94: el comportamiento de Akane durante los OVAs y el manga corresponde a un periodo de su vida de "culto al ídolo". Cuando se le pidió a Matsumoto una predicción del futuro de Akane para 5 ó 10 años, dijo que probablemente Akane encontraría novio, quizás se case y forme un hogar.

¿Qué parentesco tienen Kazuya y Akane?

Según el manga, Akane es la hermana mayor de Kazuya, aunque la serie de TV plantea un problema: si la familia de Kazuya vive al lado de los Kasuga desde el episodio 24, ¿por qué Akane nunca aparece en la serie? En los OVAs, la familia de Akane vive lejos de los Kasuga.
Una explicación sería que Akane no vive con su familia en el transurso de la serie de TV, la cual se muda durante los OVAs.

¿Cuáles son los apellidos de Akane y Kazuya?

El de Kazuya es Kasuga, según indican los créditos. Si Akane es su hermana, también sería una Kasuga. Sin embargo, Kazuya y Akane deberían venir de la familia por parte de la madre de Kyosuke, rama por la cual se transmiten los poderes, lo cual significa que sus apellidos no pueden ser Kasuga, que es el apellido de la familia del padre de Kyosuke. De nuevo Matsumoto aclaró esto en el Anime Expo'94, diciendo que Akane y Kazuya son hermanos, pero sus apellidos nunca fueron dados. Matsumoto nunca se molestó en idear uno.

¿Por qué la madre de Kyosuke nunca aparece en la "realidad"?

La madre de Kyosuke se llamaba Akemi, y murió al dar a luz a Kurumi. Una explicación incorrecta es que murió de cancer de pulmón. Este error proviene de un artículo en el primer encuentro de "Animenónimos" en el verano del 90. Matsumoto corrobora la primera explicación.

¿En qué trabajan exactamente los padres de Madoka?

Los dos son músicos famosos. El padre es director de orquesta y la madre (aparentemente) es violinista.

¿El padre de Madoka es gaijin (extranjero)?

La base de este argumento viene de "El mensaje de pintalabios", cuando Komatsu le dice "Pensé que no nos podríamos comunicar", lo cual parece indicar que el padre de Madoka no es japonés, pero luego llega Hikaru y le responde "Idiota, es el padre de Madoka. Claro que sabe hablar japonés". Claro que puede que Komatsu diga esto debido al largo tiempo que el padre de Madoka ha pasado fuera de Japón, y no por el hecho de no ser japonés. Además, el mismo artículo de "Animenónimos" dice que Madoka es medio americana, haciendo notar que "su dramático rechazo y poca popularidad se debe al menos en parte al hecho de ser 'butakumiin', literalmente una 'no persona', ya que su sangre no es de pura raza japonesa".

¿Por qué Takashi no tiene poderes?

Porque el poder proviene de la parte materna de la familia. En consecuencia, los hijos tienes poderes, pero el padre no.

¿Cómo se llama el Máster en realidad? ¿Por qué lo llaman Máster?

El verdadero nombre del Máster nunca es mencionado, y lo llaman así como una referencia a los propietarios de pubs en Inglaterra.

¿Qué edad tienen Takashi y el Máster?

Takashi probablemente tenga 40 y pocos al principio de la serie, a juzgar por las edades de sus hijos. El Máster parece tener treinta y tantos.

¿Qué significan Umao y Ushiko?

Umao se refiere caballo (ma) y Ushiko a vaca (ushi).

¿Por qué aparecen Umao y Ushiko en la serie? ¿Qué es lo que dicen?

En KOR no son más que un pequeño gag. Salen diciendo la famosa frase "¿dónde estás...?" de Romeo y Julieta.

¿Qué son esos festivales?

En el episodio 17, por ejemplo, presenciamos una fiesta que celebra la llegada del verano. Chicos y chicas se visten con kimonos veraniegos llamados "yukata", mientras contemplan fuegos artificiales. El abanico que tiene Madoka al final del episodio es comúnmente usado por las chicas.
Los festejos suelen ir acompañados por desfiles, o "matsuri". También se preparan zonas para casetas de comidas y otras cosas curiosas como la pesca del pez dorado, etc., como se muestra en el OVA "Soy un gato; soy un pez". Puede que el mejor conocido sea el "sakura matsuri" o Festival de la Flor de Cereza.

*Nota propia*: en el manga editado en España, este último evento aparece en el fascículo 24, siendo denominado "fiesta de Hanami". En ese día los chicos se reunen para ver los cerezos en flor.

¿Qué es Tanabata?

Es una fiesta popular que se celebra el s&ecute;ptimo día del séptimo mes lunar. Tiene su origen en una leyenda china. La hija del Señor del Cielo (Tentei) vivía al este de la Vía Láctea (Ama no gawa), y se tiraba todo el tiempo tejiendo ropa, de ahí su nombre, Shokujo, o Tejedora. Su padre la comprometió con un pastor que vivía al otro lado de la Vía Láctea, Kengyuu. Su luna de miel duró tanto que abandonó su trabajo. Tentei estaba triste, y ordenó que los dos se separasen, permitiéndoles verse sólo una noche al año: el séptimo día del séptimo mes. Ese día, un cuervo extiende sus alas sobre la Vía Láctea, permitiendo que los dos se encuentren.
Tanabata es muy popular entre las jovencitas, que le piden a la estrella Shokuji los más variados deseos. Tecnicamente, dos estrellas, Vega (Shokujo) de la contelación de Lyra, y Altair (Kengyuu) de la constelación de Aquila, se unen esa noche en el cielo. Se dice que los deseos realizados ese día se cumplen en un plazo de un año, hasta el siguiente Tanabata. El deseo más común es el de encontrar a un marido que sea tan apasionado y fiel como Kengyuu. Los deseos son escritos en papeles coloreados y atados en bambú, como se ve en el episodio 14.

¿Cuál es el nombre de la escuela?

Kouryou Gakuen.

Kou significa "alto". Ryou se refiere a los antiguos montículos que los japoneses usaban para enterrar a emperadores, príncipes y otras figuras de la realeza durante el periodo Yamato, entre el 200 y el 600 d.C. Estas colinas creadas artificialmente normalmente contenían un cofre de piedra y las posesiones más preciadas de la persona. Al pasar el tiempo, las localizaciones de estos montes fueron perdidas, y llegaron a confundirse con las colinas normales. Después de muchas excavaciones e investigaciones, muchos de estos sitios han sido redescubiertos y estudiados. Por tanto, Kouryou significa "colina alta". Gakuen significa "instituto" o "campus".

¿A qué películas se hace referencia en KOR?

"El graduado" en el episodio 11, "El lago azul" en el episodio 19, "Godzilla" y "Top Gun" en el 40, "Lo que el viento se llevó" en el 42, y el animé de "Touch" en la película.

¿Cuántas veces abofetea Madoka a Kyosuke?

Un total de 10 veces:

Episodio 1: el cigarrillo.
Episodio 7: el borracho de Kyosuke intenta besar a Madoka.
Episodio 21: Kyosuke medio desnudo enfrente de la cabina.
Episodio 26: Kyosuke mira a Madoka cambiándose.
Episodio 32: Kyosuke tira a Madoka a la cama bajo hipnosis.
Episodio 35: Kyosuke trata de desnudar a Madoka.
Episodio 43: Madoka descubre la mentira tras la escuela.
OVA ¡Huracán! Akane, la chica disfraz: en la piscina.
OVA Blancos Amantes: Kyosuke se desnuda bajo los efectos de una ilusión.
OVA La primavera es para los ídolos: durante el descanso de la banda.

¿Madoka conoce el poder de los Kasuga al final de la serie? ¿Recuerda el viaje que hizo al pasado?

Si, ya que el diálogo y el tono cambian.

Primero, Kyosuke duerme bajo un árbol. Madoka le pellizca la nariz y le habla acerca de la siesta. También le dice que ella recibió su primer beso bajo ese árbol.

Kyosuke: "¡Ya sé! ¡Fue tu primer amor!"
Madoka: "Pin-pon."

Al final Kyosuke duerme bajo el árbol. Madoka le despierta pellizcándole la nariz y hablan sobre la siesta. Le dice que recibió su primer beso bajo ese árbol.

Kyosuke: "¿Y quién fue?"
Madoka: "Fue mi primer amor."
Kyosuke: "Pues esa persona todavía te ama."
* beso *

Además de cambiar los diálogos, también cambian los tonos. El alegre modo en el que Madoka prestamente reconoce al final que la persona que ella conoció fue su "hatsukoi" (primer amor) en vez de decir "aru hito" (cierto tipo) como al principio no es más que un signo. Si ella no recordase nada, podría haber mostrado al menos algún signo de sorpresa o confusión cuando Kyosuke le dice "pues esa persona todavía te ama". El beso posterior no significaría nada si ella no recordase nada, pero adquiere un gran significado después de todo lo ocurrido.
Hay muchas más pistas, tales como la expectante manera en la cual Madoka se gira hacia Kyosuke después de decirle la última frase, y etc.

¿Cuándo tienen lugar los OVAs?

El período exacto de tiempo no está claro. La siguiente lista son meras especulaciones, tratando de aproximar lo más posible.

Blancos Amantes ........................ episodios 35-45
Suspense hawaiano ...................... episodios 15-25 
Soy un gato; soy un pez ................ episodios 15-30 
Huracán Akane .......................... episodios 20-25 
La primavera es para los ídolos ........ episodios 23-30 
Ha nacido una estrella ................. episodios 23-30 
Situación inesperada ................... después de Huracán Akane 
El mensaje de pintalabios .............. tras el episodio 48 
   (ignorando el comentario del novio de la hermana de Madoka)

¿Qué significa el "BANG" de Hikaru al final de la película?

La explicación más lógica es que Hikaru se ha repuesto del dolor causado por la ruptura de sus relaciones con Kyosuke y Madoka, y ha recuperado su alegría y confianza en sí misma.

¿Dónde puedo comprar los CDs de KOR?

Actualmente, los CDs de KOR se pueden encontrar en tiendas especializadas. Ultimamente los precios han oscilando bastante, pero parece que se han estabilizado en unas 2300-2500 pesetas el CD (los de la casa SM, los originales de Futureland pueden llegar a las 6000 pesetas).

¿Dónde puedo encontrar la serie de animación de KOR?

La serie no está a la venta en España, pero una versiones censuradas de la misma, de los OVAs y de la película han sido emitidas varias veces por Tele 5 (sólo hay que pedir que los vuelvan a emitir).

Además, el vídeo de la película "Quiero volver a ese día" (en español) ha sido puesto a la venta por Manga Vídeo (incluye las partes que Tele 5 no emitió, en japonés con subtítulos en español).

¿Dónde puedo encontrar el manga de KOR?

En España el manga de KOR ha sido editado por Norma Editorial, pero sólo un total de 28 fascículos, que se corresponden con los 8 primeros tomos recopilatorios de 18 que son en total (la serie se cerró en agosto del 96 debido a las pocas ventas que tenía).

De todas formas, también se puede encontrar el manga original (para aquellos que sepan japonés) en tiendas de manga y animé, a un precio que oscila entre las 800 y 1500 pesetas cada tomo. O si teneis la oportunidad de viajar, un poco más cerca, concretamente en Italia, fue donde yo conseguí la obra completa. El italiano es un poco más comprensible que el japonés...


Simbolismos

Aquí voy a explicar algunos de los símbolos que se pueden encontrar en la serie, lo OVAs e incluso la película. De todas formas, la simbología es difícil percibirla sobre todo en los vídeos traducidos al español, donde literalmente se la han cargado, como por ejemplo el suceso con las naranjas en la película. En el vídeo editado por Manga Vídeo Madoka no pasa de comerse una naranja, mientras que en la versión en japonés descubrimos que las naranjas son de Hikaru y que Madoka en vez de decir "están dentro de un florero" (refiriéndose a las agujas de coser), dice "¿puedo comerme una?" (refiriéndose a las naranjas). Abajo se explica el simbolismo con detalle.

El paseo alrededor de la fuente (episodio 4)

Madoka y Kyosuke caminan juntos, pero Kyosuke se separa y se pone a dar vueltas alrededor de la fuente en dirección opuesta. De repente se da cuenta de que se está alejando de Madoka y corre junto a ella. Mientras, Hikaru ni siquiera los ve juntos y camina alrededor de la fuente por el otro lado. Si no fuera por Madoka, Kyosuke hubiera seguido en su dirección y se hubiera encontrado con Hikaru. Es una representación de sus relaciones.

El castillo de arena (episodio 19)

Representa el "muro" que Madoka construye alrededor de su verdadera personalidad. Kyosuke literalmente se estrella contra Madoka, haciendo que parte del muro se desmorone. En la playa, el agua poco a poco va erosionando el castillo, hasta que al final del día, mientras Kyosuke y Madoka están sentados cerca del fuego, el castillo ha sido completamente destruido. Cuanto más tiempo pasa Madoka con Kyosuke, más se derrumba su "muro", hasta que al final, Madoka revela sus verdaderos sentimientos hacia él.

El río centelleante (episodio 27)

Una referencia al nombre "Ayukawa" y su significado. Arriba se da más información.

El uso de los colores y el gris

Cuando Madoka está en la escuela, mostrándose fría y reservada con casi todo el mundo, viste de gris apagado. En los fines de semana o durante el verano, su ropa normal es mucho más colorida. Rojo, blanco, rosa, un ejemplo es la camiseta de florecitas rojas que lleva cuando conoce a Kyosuke por primera vez. El rojo es su color: el sombrero de paja rojo, los pendientes rojos (OVA Huracán Akane), el bañador rojo (episodio 19), etc. En términos generales, la escuela te encierra y te retiene, mientras que el verano hace que todo el mundo se relaje y puedan ser ellos mismos, y puedan divertirse realmente. Los colores grises y apagados de la escuela contrastan con el rojo y el colorido del "verano interminable".
Mientras que en la mayoría de las culturas occidentales el color rojo puede denotar promiscuidad o comportamientos "lascivos", en muchas culturas asiáticas dicho color representa la felicidad o la buena suerte. Por ejemplo, en el "Kouhaku Utagassen", un famoso programa musical japonés que se emite en Año Nuevo y que invita a muchos cantantes profesionales, los hombres visten de blanco, mientras que las chicas van de rojo.

OVA: "Soy un gato; soy un pez"

Dos escenas en particular son muy representativas del triángulo amoroso. La primera envuelve a Madoka e Hikaru mientras tratan de pescar peces dorados. Entre las referencias se incluye una de Hikaru diciendo que el pez le recuerda a Kyosuke, por la forma que tiene de tratar de escapar de ella. Asemejándose a la vida real, las dos chicas compiten por llevarse el pez (Kyosuke). Hikaru aparentemente ha atrapado a Kyosuke, sólo para verle "escapar" y terminar con Madoka. Más tarde, viendo lo triste que está Hikaru, Madoka le entrega el pez (Kyosuke) a Hikaru. En el episodio 15, esto es exactamente lo que Madoka hace en la vida real.

La segunda envuelve a las chicas compitiendo entre sí para ver quién atrapa al gato (Kyosuke). Sin saber a dónde ir, "Kyosuke" es atrapado por la posesiva Hikaru. Cuando Madoka siente que lo ha perdido, se da la vuelta y llora. Hikaru entonces la acusa de hacer trampas cuando Madoka seguidamente atrapa al gato al soltarlo Hikaru. Esta secuencia de sucesos recuerda los sucesos de la película, cuando Madoka llora, e Hikaru la acusa de no jugar limpio.

Las naranjas (película)

Hikaru, en una escena en particular, le lleva a Madoka cuatro naranjas, que representan a Hikaru, Madoka, Yusaku (tres forman la base) y la cuarta en lo alto que representa a Kyosuke. Kyosuke se unió el último al grupo, por lo que los tres primeros forman la base. Hikaru comenta que las naranjas es mejor comerlas frescas, un comentario aparentemente inocente que simbolicamente afirma que Madoka mejor "trinca" a Kyosuke antes de que sea demasiado tarde (se lo lleve Hikaru). Madoka está de acuerdo con Hikaru, y le dice que ella se va a comer una, y pilla la naranja de la cima (Kyosuke). Hikaru la anima a comérsela. Esto representa el hecho de que en realidad, Hikaru (hasta ese punto) no tiene ni idea de que está a punto de perder a Kyosuke por culpa de Madoka. Ella será quien disuelva el grupo (pilla la naranja de arriba y rompe la pirámide).

La cinta roja y el sombrero de paja rojo (en varios episodios)

Una cinta roja entre dos personas simbolicamente representa un vínculo o un destino compartido para los dos. El sombrero de paja rojo es como una cinta, ya que representa la unión entre Madoka y Kyosuke. En los episodios 22 y 30, las cintas rojas son usadas literalmente para mostrar vínculos entre parejas. Arriba se da más información.


Capítulos del manga

El manga en España se publicó hasta el final del octavo tomo, y no todos los capítulos que aquí se listan llevaron traducción. Entre paréntesis van los nombres de los capítulos de la versión española.

Libro 1: The Red Straw Hat

The Blue Shot
The Story of the Lip Secret (El secreto del primer beso)
A Sad Cheek Dance (Con la tristeza en el rostro)
Lakeside Rhapsody (La rapsodia del lago)
The Distant Love
The Dangerous Rumors (Cotilleo peligroso)
The Secret Albeit (Un trabajo peligroso)

Libro 2: The First Test

Shopping Boogie (Shopping Boogie)
The Suspicious Ring (Un anillo inquietante)
Alcohol Blues (¡Eso pasa por beber!)
The Incoherent Feeling (Sentimientos confusos)
The Two Snapshots (Un par de instantáneas)
Jealousy Rain (Rival fortuito)
The Unfortunate One Sided Love (Amor no compartido)

Libro 3: Be Careful Kurumi (¡Cuidado, Kurumi!)

Ticket Trouble (¿Dos billetes? ¡Qué suerte!)
Panic At The Beach (Pánico en la playa)
Isaribi koiuta (El canto de amor a la luz de los pescadores)
The Forbidden Lover's Island (La isla del amor prohibido)
I'm Not A Child (¡No soy una niña!)
I Like Japan (Me gusta Japón)
The Exciting Amusement Park (Un día en el parque de atracciones)
The Suspicious Light Beam (Un hombre misterioso)

Libro 4: Jealousy With The Beat (Celos entre el público)

I'm Sorry I'm So Indecisive (Perdona mi indecisión)
The Puzzling Accident (Un misterioso incidente)
Let's Marathon (¡Todos a la maratón!)
A Suspicious Hikaru (Hikaru en la duda...)
The Flower Of Happiness (Las flores de la suerte)
I Pulled The Ace Of Hearts (As de corazones)
A Dream On The Starry Sky (Soñando con las estrellas)

Libro 5: Kyosuke Transforms

The Telepathy Kid
The Lucky Birthday
The Dream One More Time (¿Otra premonición?)
The Mystery Of The Cold
The Panic Kid
Time Slip Christmas (¿Por qué no te decides ya?)
A Swinging Lullaby (Dulce tentación)
The Skater's Waltz (El vals de los patinadores)

Libro 6: Let's Change (Un cambio interesante...)

The Snow Sketch (Aventura en la nieve)
A Romantic Night (Una noche... romántica)
The Two In A Snowy Night
A Dreamy Book Valentine (San Valentín)
I Can't Go To High School (¿No me puedo graduar?)
The Tempting Hinamatsuri (Hinamatsuri... ¡El día de las chicas!)
The Pure Hearted Blues (El blues de la inocencia)
The Message In Rouge (El mensaje de pintalabios)

Libro 7: The Angel's Temptation

The Panic Kid Again (Presa del pánico)
The Unallowed Cheek Dance
Spring Is A Shock (¡La primavera es un shock!)
The Jealous Card (La carta de los celos)
Let It Be A Hurricane
The Happening With H (Acontecimiento X)
Be Careful Of Skinship (¡Cuidado con el contacto!)
The Intelligent Suspect In Love

Libro 8: Private Memory (Recuerdos privados)

The Shutter Chance (¿La oportunidad del fotógrafo!)
The Parallel Trip (¡Viaje paralelo! ¡¡Las chicas y el verano!!)
But It's A Paradise (¡Es el paraíso!)
The Dangerous Beach (Una playa... ¡peligrosa!)
The Witness Akane
Don't Fall Darling (¡No te caigas, darling!)
The Fugitive Of Love (Fugitivo del amor)
S.H. Are The Initials Of Love

Hasta aquí lo publicado en España (este último capítulo tampoco se publicó). Hacer constar que KOR aquí se publicó en formato 64 páginas, y los cambios de un tomo recopilatorio a otro no se notan (aparte de que dejaban las historias a la mitad la mayor parte de las veces...).

Vamos con el resto de los capítulos...

Libro 9: How About Horror

A Shake In The Camp
Roots Panic
A Summer Snow Love Story
A Chase In The Pool
Don't Cheat
A Chance With A Dream
The Fantasy Camera
Everything Will Be Destroyed

Libro 10: Parallel Boogie

Parallel Night
Parallel Hero
The Autumn Feeling Of Love
The Dangerous Transfer Student
Live in Video
The Secret Snapshot
It's a Birthday
Slapstick Mushrooms

Libro 11: Say That You Like Me

Heart Jack War
White Christmas
Don't Put Me Under Hypnosis
Kiss In The First Dream
The Terrifying Legend Of The Winter Mountain
Horror Story
The Shape Up With Tears
Love Focus

Libro 12: The Valentine Kid

Kyosuke The Robot
The First Love
Are You Really Going To Study Abroad?
Spring Is Here
The Dangerous Twosome
Manami's Adventure
Be Careful Of April's Fool
The Design Of A Blurry Spring Love

Libro 13: An Omen For Kyosuke

The Talking Parrot
I'm A Man
The Strange Watch
The Wakeup Kiss
The Photogenic Girl
The Message That Can't Be Shown
Emotional Expression 100%
The Bus Stop Of Love

Libro 14: The Dangerous Teacher

The Reunion Labyrinth
The Broken Heart Dream
I've Turned Into A Cat
The Summer Book vacation For Parting
The Hawaii Everyone's Longing For
Hawaii, The Girls' Battlefield
The Everlasting Summer Beach Suspense
Hawaiian Mystery

Libro 15: Summer Night Horror

Special Story: Matsumoto Izumi Goes To Chiba
The Lipstick Of The Night
The Temptation Behind Closed Doors
The Sweetly Dangerous Movie
The Promotion Red Zone
Under The Tree Of Memories
The Jealousy By Peeking

Libro 16: The Happening Kiss

The Man Who Can't Return
And Then.. Dacarpo
Spring Is An Idol
The Happening In The Street Corner
The Adventure Of The Night
The Confession Of The Sad Love
Unintentionally The Cupid
The Dreamy Stage

Libro 17: A Star Is Born

Heart On Fire
An Unexpected Situation
The Pretend Boy Friend
Just The Two In The Room
Hikaru The Idol
A One Sided Love Graffiti
Kyosuke The Robot II
I Turned Into A Fish

Libro 18: The Lake Of Memories

The Summer Pendant
Escape Escape
The Prayer Of The Stone Statue
The Summer Finale
The Two That Couldn't Turn Back
The Everlasting Summer
eBay | Online Advertising | Modded Xbox | Mortgage Calculator | Music Festival