[Como el título indica, estamos ya en otoño y los árboles ya han perdido casi todas las hojas. Vemos al fondo la escuela.]
Narración de Kyosuke: El instituto superior de nuestra escuela tiene una peculiaridad, y es...
[Vista del interior de la clase. Hikaru está dándole de comer a Kyosuke delante de todos los compañeros de aula.]
Hikaru: [Con los palillos en la manos dándole de comer a Kyosuke.] Aaa...
Narración de Kyosuke: ¡...la escena de siempre!
Hikaru: [Rebusca en su bolsa.] Ah, es verdad... [Saca el diario intercambiable.*] ¡Aquí está! ¡Es tu turno, senpai!
* Ver "Las iniciales del amor"
Komatsu: [Mientras Kyosuke se cae al suelo de la impresión.] ¡Otra
prueba de amor! ¡Ahora sí que estais a punto de convertiros oficialmente
en una pareja de esposos!
Kyosuke: [Colorado, para sí.] Menudo lío...
[Vista de la casa de Kyosuke. Es de noche y Kyosuke está en la cocina dándole vueltas al diario.]
Kyosuke: [Mirando al diario sin saber qué escribir.] Bueno...
Diario: "16-10. Hoy estoy tendida en mi cama. Estoy pensando en lo que le voy a hacer a mi senpai de comer mañana. ¿Qué puedo cocinar...? Hamburguesa con patatas, o pescado frito. El pensar me ha traido sueño, así que [...] mañana. 17-10. Hoy le he dado un baño a Kumagoro, mi osito de peluche. Se había ensuciado un poco, pero ya está todo [...]. ¡Se parece a tí, es monísimo! Lástima que Kumagoro no pueda comer. Pobrecito..." [Incluye dibujo de Kumagoro llorando al final de la página.]
Manami: [Apareciendo con Kurumi detrás de Kyosuke.] ¡Guau! ¡Un diario
intercambiable!
Kyosuke: [Apartando el diario de la vista.] ¡Arg!
Manami: [Ya sentada en la mesa de la cocina.] Qué caligrafía más
bonita tiene Hikaru...
Kyosuke: [Sonriendo.] Los diarios ilustrados como estos se usan en
la escuela primaria... es propio de Hikaru... ¡es algo infantil!
Kurumi: [Pensando.] Uhm... [A Kyosuke.] ¿Intercambiarse un diario es
infantil?
Kyosuke: Eh... ¡no, me refería al contenido!
Kurumi: [Altanera.] ¡Bueno, yo no lo hago, por tanto soy mayor!
Kyosuke & Manami: [Mirando a Kurumi.] ...
[Vista de la escuela al día siguiente. Hikaru se ha encontrado con Kurumi por los pasillos de la escuela.]
Narración de Kyosuke: Y al día siguiente...
Hikaru: ¿Eh? ¡¿Yo, infantil?!
Kurumi: ¡Ajá, mi hermanito ha dicho que intercambiarse el diario es una
cosa de críos!
Hikaru: [Tras callar un momento.] ...ah.
Kurumi: ¡Yo no lo hago, por tanto soy mayor! [Por lo bajo.] Jeje...
[Las clases terminan, y Hikaru sale deprimida pensando en lo que le ha dicho Kurumi acerca de las opiniones de Kyosuke.]
Hikaru: [Para sí.] Hoy no he podido traerle la comida... [Recuerda las palabras de Kurumi.] Yo... ¿tan infantiles son las cosas que hago?
[Vista de Komatsu y Kyosuke a la salida de la escuela.]
Komatsu: [Señalando la cara de Kyosuke.] ¡Oh! ¡Tienes un grano!
Kyosuke: [Para sí pasando de Komatsu.] ¿Qué habrá pasado? ¡Hoy no ha
venido Hikaru! ¡Normalmente, si no viene quiere decir que algo le ha
pasado!
Komatsu: [De nuevo a Kyosuke.] ¡Eh! ¡Eso es un grano que trae desgracias
en amores!
Kyosuke: [Se toca la mejilla.] ¡¿Eh? ¿Pero qué dices?
Komatsu: ¿No lo sabes? ¡Lo dicen todos!
[Gráfico de la cara de Kyosuke. En ella se muestran cuatro granos en cuatro posiciones distintas. A saber: grano en la frente, amas. Grano en la barbilla, eres amado. Grano en la mejilla izquierda, odias. Grano en la mejilla derecha, eres odiado.]
Komatsu: ¡Si te sale en la mejilla derecha es que te odian o te
van a dejar! ¡Estás en peligro, Kasuga!
Kyosuke: P... [Sonriendo como puedo.] ¡Pero qué estupidez! [Para sí.]
¡Y todo por un grano!
[Kyosuke ha llegado al Abcb y está con Madoka. No para de darle vueltas al asunto del grano, le preocupa lo que ha dicho Komatsu.]
Kyosuke: [Para sí.] Pero... ¡es un grano desgraciado! ¡...si te sale en la mejilla derecha te van a odiar!
[Kyosuke mira a Madoka. De momento le da la espalda, está ordenando algunas botellas en la estantería tras la barra.]
Madoka: [Girándose hacia Kyosuke, sonríe.] ¿Eh? ¿Has dicho algo?
Kyosuke: ¡Oh! [Viendo que Madoka sonríe.] ¡Fiu!
Madoka: [Secando un plato.] ?
Kyosuke: [Para sí.] ¡Por suerte ella no es!
[Vista de la habitación de Hikaru. En las paredes podemos ver, aparte de a Kumagoro, muchas otras cosas como adornos pegados a la pared, casitas de muñecas, y hasta un peluche del gato kappa Matsumoto. La palabra "infantil" no deja de resonar en la mente de Hikaru, parece que está bastante afectada por ello. Entonces mira al teléfono y lo coge, marcando un número.]
Hikaru: [Al teléfono.] Hola... ah, ¿Yusaku? ¡Necesito... verte!
[Kyosuke pasea por la calle aquella tarde, hace viento, los árboles no tienen ya hojas y el paisaje es típicamente otoñal. De repente ve algo que no le gusta y se esconde detrás de una esquina. Son Hikaru y Yusaku que están charlando.]
Kyosuke: [Para sí.] ¿H-Hikaru junto a Yusaku? ¿Qué estarán haciendo? Y esta mañana no vino... ¡hoy Hikaru está muy extraña!
[Kyosuke ve la cara de Hikaru y nota algo que le llama la atención.]
Kyosuke: [Para sí.] Un grano en la izquierda... ¡me dejará!
[Ahora ve la cara de Yusaku, allí hay otro, pero él lo tiene en la barbilla.]
Kyosuke: [Para sí.] Y él... ¡¡¿será amado?!! [Intentando pegar la oreja.] ¡¿Pero de qué estarán hablando?! [Usa el poder para escuchar la conversación desde su posición.] Esto es un poco descortés, pero...
Yusaku: ¿Eh? ¡¿Separaros?!
Hikaru: [Sin contemplaciones.] ¡Sí, me he decidido! ¡Quiero terminar
ya con esto! Así que si puedes... me gustaría que vinieses...
[Kyosuke deja de escuchar y sale corriendo.]
Kyosuke: [Para sí.] T-tiene que ser una pesadilla... ¡M-mi mente es un caos total!
[Vista de un puente sobre un río. Hikaru y Yusaku están en la orilla.]
Hikaru: ¡Adiós, Kumagoro, adiós a todos! [Dirigiéndose a la
bolsa llena de peluches.] Lamento separarme de vosotros... ¡pero
hoy debo decir adiós a la infancia! [A Yusaku.] Gracias, Yusaku, ¡no
habría podido traérmelos a todos aquí yo sola! [Viendo la cara de Yusaku.]
¡Oh! ¡Pero mira que eres descuidado! ¡Tienes un grano de arroz en la
cara!
Yusaku: [A la defensiva.] T-tú también...
Hikaru: [Enfadada.] ¡Maleducado! ¡Esto en un grano! ¡¡Me ha salido porque
he comido demasiados dulces!!
[Mientras, Kyosuke ha vuelto al Abcb. Tiene una cara larguísima y Madoka se está empezando a preocupar.]
Kyosuke: [Sin darse cuenta.] Pero por qué... ¡es absurdo! Con toda la gente que hay y tenía que ser con Yusaku...
[Kyosuke se levanta decidido y sale corriendo del Abcb.]
Madoka: [Demasiado tarde.] ...Kasuga, ¡el café!
[En la calle, Kyosuke se encuentra con Hikaru y Yusaku que vuelven tras haberse deshecho de los muñecos.]
Hikaru: [Viendo a Kyosuke.] Oh... [Hikaru se imagina a sí misma cayendo en los brazos de Kyosuke al grito de "senpai", pero prefiere reservarse.] [Para sí.] No puedo descontrolarme, ¡debo comportarme como una adulta! [Mansamente a Kyosuke.] ¡Buenos días, Kasuga! [Para sí.] ¡Así ya no podrá decir que soy una cría chica!
[Kyosuke no se espera esto y toma la acción de Hikaru como lo que él se teme.]
Kyosuke: [Para sí.] ¡Entonces es verdad que prefiere a Yusaku! [Sale
corriendo.] ¡Ya no le gusto!
Hikaru: Oh... ¡senpai! [Kyosuke ya se ha ido.] Senpai... pero por qué...
[Para sí.] Y eso que me he esforzado en no ser infantil...
[Hikaru entra en el Abcb, Yusaku se ha ido por otro lado.]
Madoka: Buenos... [Viendo que Hikaru trae una cara más larga que
la que tenía antes Kyosuke.] ¿Qué te ha pasado hoy? Estás un poco...
Hikaru: ...he hecho lo posible por intentar ser más madura, pero
en vez de...
Madoka: ¡¿Un adiós a la infancia?!
Hikaru: [Echada sobre la barra, con la mirada baja.] Hice que Yusaku
me ayudase a despedir a Kumagoro y a los otros, y el senpai, en vez de...
[Madoka piensa un poco en lo sucedido ese día.]
Madoka: ¿Kasuga te ha dicho en serio que eras infantil?
Hikaru: [Se derrumba sobre el mostrador.] No... fue Kurumi la
que me lo dijo...
Madoka: Kasuga no es del tipo de personas que diría una cosa así...
Hikaru: Oh... pensándolo bien... [Recuerda el comentario posterior de
Kurumi acerca de ella era grande porque no lo hacía.] Y yo sigo llevándole
la comida, luego el diario, como si jugásemos a marido y mujer...
Madoka: [Sonriendo.] Bueno, ¿no te parece bonito en una mujer ser
viva y activa?
Hikaru: Yo soy una persona sencilla, y siempre tomo por bueno todo
lo que me dice.
Madoka: ¡Las personas inocentes y sinceras como tú siempre logran
divertir a las personas como yo! [Mirando a Hikaru.] ¡A mí me
gustas tal y como eres!
Hikaru: [Alegrándose.] ¿D-de verdad? [Colorada, para sí.] Ya, no es
propio de mí preocuparme de este modo y meterme en tantos líos. ¡Gracias,
Madoka!
Narración de Kyosuke: Al día siguiente...
Kyosuke: [Con Hikaru frente a él, para sí.] H-Hikaru tiene
que hablarme... ¿será el discurso final?
Hikaru: [En voz alta.] ¡Senpai, debemos terminar con lo del diario
intercambiable!
Kyosuke: [Triste.] E-entonces tú y Yusaku estais de veras...
Hikaru: [Extrañada interrumpiendo.] ¿Eh? ¡¿Y qué tiene que ver Yusaku?!
Kyosuke: [Ahora más extrañado aún.] ¡¿Eh?!
Hikaru: [Con dos colgantes gemelos en la mano.] Mira, senpai... ¿No crees
que esto será mejor que lo del diario?
Kyosuke: [Falsa sonrisa.] ¡¿Oh?!
Hikaru: [Alegre le da un colgante a Kyosuke.] ¡Una elección decididamente
más adulta! ¡Con esto, lo nuestro será algo más serio!
Kyosuke: [Para sí mirando el colgante frente a su cara.] ¡¿Alguien me
quiere explicar lo que está pasando?!
[Madoka mira desde lejos como se llevan esos dos, y decide alejarse sigilosamente del lugar.]
Narración de Kyosuke: Como se pretendía demostrar, las chicas... ¡son realmente imprevisibles!